Home | Committees | Membership | Publications | Legislation | Chronology | Commission | Tour | Search |
Friday 1 February 2002 Health, Social Services and Public Safety Fracture and Elective Orthopaedic Services Mr Shannon asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what steps she is taking to provide adequate resources for both fracture services and elective orthopaedic services in the Eastern Health and Social Services Board. (AQW 729/01) The Minister of Health, Social Services and Public Safety (Ms de Brún): I am currently considering how to allocate my budget for 2002/03. I am aware of the need for further resources for these services and I will be pressing the case for further funding across the range of health and social services, in line with my strategic priorities. Tá mé ag déanamh machnaimh faoi láthair ar an dóigh le mo bhuiséad do 2002/03 a dháileadh. Is eol dom an gá le haghaidh acmhainní breise do na seirbhísí seo agus beidh mé ag cur an cháis chun tosaigh ar mhaithe le maoiniú breise fud fad na réimse seirbhísí sláinte agus sóisialta, ag cloí le mo thosaíochtaí straitéiseacha. September Monitoring: Mr Shannon asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what assistance will be available to the Ulster Community & Hospitals HSS Trust in relation to their projected budget overspend of £1.3 million for the Care in the Community Programme. (AQW 834/01) Ms de Brún: Following the decisions on September Monitoring, the Ulster Community and Hospitals Trust was allocated £1.2m to cover certain cost pressures. I now understand that the Trust’s latest financial projections indicate a break-even position at the year end. I ndiaidh na gcinní ar Mhonatóireacht na Samhna, cuireadh £1.2m ar fáil d’Iontaobhas Otharlann agus Pobail Uladh chun brúnna áirithe costais a chlúdach. Tuigim anois go léiríonn na tuartha is déanaí de chuid an Iontaobhais go bhfuil scéal meá ar mheá ann ag deireadh na bliana. 2002-03 Programme for Government Mr Shannon asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what funding has been set aside to achieve the aims and targets as set out in the draft Programme for Government for Working for a Healthier People. (AQW 835/01) Ms de Brún: The majority of the 2002-03 Programme for Government targets will be met from the Department’s administration budget. This is because they relate to the conclusion of policy reviews, guidance and legislation. Service development targets can only be set where there is funding to support them. In that connection, the extra £31.8m made available in the Revised Budget enables us to set the following new "Working for a Healthier People" targets:
In addition, the "Growing as a Community" chapter of the Programme for Government contains my commitment to provide a further 1,000 community care packages targeted mainly at older people. That chapter also promises the introduction, in October this year, of free nursing care for nursing home residents. These too will be funded from the Revised Budget. The full details of all the Department’s targets will be settled in the context of my own budget decisions for 2002-03, which I shall be announcing shortly. Bainfear tromlach na spriocanna den Chlár um Rialtas 2002-03 amach trí bhuiséad riaracháin na Roinne. Tarlaíonn sé seo as siocair go mbaineann siad le hathbhreithnithe polasaí, treoir agus reachtaíocht a chur i gcrích. Ní féidir le spriocanna forbartha seirbhíse a leagan síos ach amháin nuair atá maoiniú ann chun tacú leo. Dá bhithín sin, cuireann an £31.8m a cuireadh ar fáil sa Bhuiséad Athbhreithnithe ar ár gcumas na spriocanna nua "Ag Obair ar son Daoine níos Sláintiúla" a leanas a bhreacadh síos:
Ar a bharr, istigh sa chaibidil "Ag Fás mar Phobal" sa Chlár um Rialtas tá an gealltanas s’agam chun 1,000 pacáistí cúram pobail a sholáthar aimsithe go príomha ar dhaoine níos sine. Gealltar sa chaibidil, leis, tabhairt isteach cúram altranais saor do chónaitheoirí tithe altranais. Beidh na cinn seo maoinithe ón Bhuiséad Athbhreithnithe. Beidh na sonraí iomlána de spriocanna na Roinne socraithe i gcomhthéacs mo chinní buiséid féin do 2002-03, a fhógróidh mé ar ball. Additional Funding: Mr Shannon asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety how will she allocate the £13 million set aside for Care in the Community and specifically how much will the Ulster Hospital Community Trust receive. (AQW 1049/01) Ms de Brún: As I have already indicated, the additional £13m referred to will, among other things, fund an extra 1,000 care packages targeted mainly at older people. These packages will be spread across the whole of the population here, including that of the Ulster Community and Hospitals Trust. It will be for the Eastern Board, as it will be for all Boards, to determine the funding to be allocated to its individual Trusts. Mar a thug mé le fios cheana, maoiníonn an £13m breise a ndearnadh trácht air, i measc nithe eile, 1,000 pacáiste cúraim aimsithe ar dhaoine níos sine go príomha. Beidh na pacáistí seo roinnte ar an phobal iomlán anseo, Iontaobhas Otharlann agus Pobail Uladh san áireamh. Faoi Bhord an Oirthear, mar a bheidh sé faoi gach Bord eile, an dóigh a ndéanfar cinneadh ar dháileadh maoinithe ar a chuid Iontaobhas aonarach. Budget Allocations: Mr Weir asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the funding available for cancer services in the next financial year. (AQW 1245/01) Ms de Brún: I have not yet finalised my budget allocations for 2002-03. Níor chuir mé an dlaoi mhullaigh go fóill ar dhálaí mo bhuiséid don bhliain 2002-03. Expenditure on Health Care in Hospitals Mr Shannon asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what expenditure is provided for health care in hospitals as opposed to the level of expenditure on community care. (AQW 1348/01) Ms de Brún: In 1999-2000 (the last year for which detailed figures are available), total expenditure on the Hospital, Community Health and Personal Social Services element of my Department’s budget came to £1,340m. Of this, some £758 million was spent on services provided in hospital (including mental health, learning disability and hospital care for the elderly) while £582m was spent on services in the community. Of the £758 million spent on hospital care, approximately £567 million was spent in caring for people in acute hospitals. Sa bhliain 1999-2000 (an bhliain dheireanach a bhfuil figiúirí miona ar fáil) ba é £1,340m an méid iomlán a caitheadh ar ghnéithe Otharlainne, na Seirbhísí Sláinte Pobail agus Sóisialta Pearsanta de bhuiséad mo Roinne. Den mhéid seo, caitheadh £758m ar sheirbhísí soláthraithe in otharlanna (sláinte meabhrach, míchumas foghlama agus cúram otharlainne do sheandaoine san áireamh) agus caitheadh £582m ar sheirbhísí sa phobal. Den £758m caite ar chúram otharlainne, caitheadh timpeall is £567m ar chúram do dhaoine i ngéarotharlanna. Budget Allocated: Mr Weir asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what was the total budget allocated to community care in each of the last three years. (AQW 1356/01) Ms de Brún: In the years 1997-98 to 1999-2000, the last years for which detailed figures are available, expenditure on community services amounted to:
Sna blianta 1997-98 go 1999-2000, na blianta is déanaí a bhfuil figiúirí miona ar fáil, seo a leanas an méid iomlán a caitheadh ar sheirbhísí pobail:
Budget allocation: Mr Weir asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety how much of the total budget was allocated to the Home Help service in each of the last three years. (AQW 1357/01) Ms de Brún: Total expenditure on Home Help and Domiciliary Care in the years 1997-98 to 1999-2000 – the last years for which detailed figures are available - was as follows:
Seo a leanas an méid iomlán a caitheadh ar Chúram Chuidiú Baile agus ar Chúram Tí sna blianta 1997-98 go 1999-2000 – na blianta is déanaí a bhfuil figiúirí miona ar fáil:
Community Care: Budget Mr Weir asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what plans she has to increase the budget for community care. (AQW 1360/01) Ms de Brún: Although detailed deployment of my budget for 2002/03 has yet to be announced, I announced broad parameters on 4 December 2001, including £12·9 million to pay for 1,000 extra care packages and other services in the community and a further £4·5 million to pay for nursing care in nursing homes. I shall also be considering the need for further investment in the range of residential, domiciliary, respite and day services for the elderly and other vulnerable people in developing expenditure proposals for the 2003/04 budgetary round. Siúd is go bhfuil mionúsáid mo bhuiséid do 2002/ 2003 le fógairt fós d’fhógair mé imlínte leathana ar an 4 Nollaig, 2001, lena n-áirítear £12.9 milliún le híoc as 1,000 pacáiste cúraim breise agus seirbhísí eile sa phobal agus £4.5 milliún breise le híoc as cúram altranais i dtithe altranais. Beidh mé ag breithniú an gá atá le tuilleadh infheistíochta i réimse seirbhísí cónaitheacha, sainchónaitheacha, seala agus lae do dhaoine scothaosta agus daoine soghonta eile agus tograí caiteachais á bhforbairt do bhabhta buiséid 2003/04. Health Care Needs of the Homeless Mr Gibson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what assessment she has made of the health care needs associated with homelessness. (AQW 1392/01) Ms de Brún: Homeless people are more vulnerable to infectious diseases, due in part to their less safe living environments. Surveys, here and elsewhere, have revealed high levels of mental illness among people living in temporary shelters and bed and breakfast accommodation. The 1997 Health and Wellbeing Survey demonstrated that living alone, living in hostels or living in housing with poor environmental conditions are related to higher likelihood of psychological illness. Surveys of people sleeping rough indicate that a significant number have complex needs and require support from housing, health and social services. Statutory responsibility for addressing homelessness rests with Housing Executive under the Housing (NI) Order 1988. The DHSSPS and the Boards and Trusts are an integral part of the Supporting People Strategy which is led by the Housing Executive and which will lead to the needs of vulnerable groups, including the homeless, being jointly identified and responses jointly commissioned. A joint memorandum of understanding setting out agreed principles on co-operation has been signed by the Chief Executive of the Housing Executive and each of the four Health & Social Services Boards and they meet on a six monthly basis to address issues of mutual concern. The Health and Personal Social Services and Housing Executive currently fund services for street homeless people and a peripatetic homeless support service in Belfast. This aims to ensure that homeless people can access appropriate health and welfare services. HPSS staff from various disciplines are also likely to be involved in a planned Housing Executive initiative to carry out individual case assessment and follow up of long term homeless people living in hostels. Tá níos mó seans ann go dtógfaidh na díthreabhaigh galair thógálacha, toisc, ar dhóigh, a dtimpeallachtaí cónaithe bheith níos contúirtí. Nocht suirbhéanna, anseo agus áiteanna eile, ardleibhéil tinneas meabhrach ar dhaoine ina gcónaí i lóistín sealadach agus i lóistín leaba agus bricfeasta. Thaispeáin Suirbhé Sláinte agus Dea-bhaile 1997 go bhfuil baint idir duine ina chónaí leis féin, i dteach ósta nó i lóistín a bhfuil droch-dhóigh orthu ó thaobh timpeallachta de agus dóchúlacht tinnis shíceolaíoch. Léiríonn suirbhéanna daoine ina gcodladh in áit gharbh go mbíonn riachtanais chasta ag líon suntasach acu agus go mbíonn tacaíocht de dhíth acu ó sheirbhísí tithíochta agus ó na seirbhísí sláinte agus sóisialta. An Feidhmeannas Tithíochta atá freagrach go reachtúil as tabhairt faoi dhíthreabhacht de réir Oird Thithíochta (TÉ) 1998. Is cuid riachtanach iad an RSSSSP, na Boird agus na hIontaobhais de Straitéis chun Tacú le Daoine a bhfuil an Feidhmeannas Tithíochta i gceannas uirthi agus a dtiocfaidh comhaithint riachtanais dhaoine soghonta, díthreabhaigh san áireamh, chomh maith le comhchoimisiúnú freagraí aisti. Tá comh-mheamram tuisceana a leagann prionsabail chomhaontaithe amach ar chomhoibriú sínithe ag Príomh-Fheidhmeannach an Fheidhmeannais Thithíochta agus ag na ceithre Bhord Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta go léir agus bíonn cruinniú acu gach sé mhí le tabhairt faoi cheisteanna comhchúraim. Maoiníonn na Seirbhísí Sláinte agus Sóisialta Pearsanta agus an Feidhmeannas Tithíochta seirbhísí do dhíthreabhaigh ar na sráideanna agus seirbhís thacaíochta do dhíthreabhaigh fhánacha i mBéal Feirste faoi láthair. Tá sé de chuspóir aige seo le cinntiú gur féidir le díthreabhaigh na seirbhísí cearta sláinte agus leasa shóisialta a fháil. Is dócha go mbeidh oibrithe na SSSP ó réimsí éagsúla páirteach i scéim phleanáilte an Fheidhmeannais Thithíochta le measúnú a dhéanamh ar chásanna indibhidiúla agus le fiosrú a dhéanamh ar dhíthreabhaigh fhadtéarmacha a chónaíonn i dtithe ósta. Agency Nurses: Mr Gibson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to make a statement on the use of agency nurses within the Sperrin Lakeland Trust. (AQW 1393/01) Ms de Brún: Sperrin Lakeland Trust employs agency nurses to supplement staffing on a short term basis when it has not been possible to recruit suitably qualified staff on short term contracts or the internal nurse bank cannot be utilised. Fostaíonn Iontaobhas Speirín, Tír na Lochanna altraí gníomhaireachta chun foireann a fhorlíonadh ar bhonn gearrthéarmach nuair nach féidir foireann cháilithe chuí a earcú ar chonarthaí gearrthéarma nó nuair nach féidir an banc altraí inmheánach a úsáid. Diagnosis and Treatment of Cancer Mr Gibson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what progress has been made on speeding up the diagnosis and treatment of cancer. (AQW 1394/01) Ms de Brún: I refer the Member to my answer to AQW 1078/01. Treoraím an Ball do mo fhreagra a thug mé ar AQW 1078/01. Specialist Medical Workforce Mr Gibson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what changes have been made to increase the recruitment of doctors in the Health Service. (AQW 1395/01) Ms de Brún: As already indicated in my response to AQW 952/01 the specialist medical workforce is reviewed annually and numbers in training adjusted, resources permitting, to take account of the changing situation. In recognition of the current staffing position for consultant medical staff the number of medical students was increased in 2001 from 166 to 180. In addition 15 Specialist Registrar posts and 7 Pre-Registration House Officer posts were created with effect from 1 August 2001. My Department is also about to commence work on a comprehensive review of future medical workforce requirements. This review is expected to be completed by the summer of 2002 and will include an assessment of the training places required to meet service needs. Mar a chuir mé in iúl cheana féin sa fhreagra a thug mé ar AQW 952/01, déantar athbhreithniú ar an tsainmheitheal mhíochaine go bliantúil agus coigeartaítear líon na ndaoine in oiliúint, de réir na n-acmhainní, chun an t-athrú sa riocht a chur san áireamh. Mar aitheantas ar riocht na foirne maidir leis an fhoireann chomhairleach míochaine atá ann faoi láthair, méadaíodh líon na mac léinn míochaine ó 166 go 180 sa bhliain 2001. Ina theannta sin, cruthaíodh 15 post mar Shain- Chláraitheorí agus 7 post mar Oifigigh Tí Réamhchláraithe a thosóidh ó 1 Lúnasa 2001. Tá an Roinn s’agamsa ar tí tús a chur le hobair ar athbhreithniú cuimsitheach ar riachtanais na meithle míochaine sa todhchaí. Táthar ag súil go gcríochnófar an t-athbhreithniú seo faoi shamhradh 2002 agus istigh ann, beidh measúnú ar na háiteanna oiliúna a bheidh de dhíth le riar ar riachtanais na seirbhíse. Warfarin Mr Shannon asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety how many patients are prescribed Warfarin as part of their coronary heart disease treatment in each Health Board area for the last three years. (AQW 1397/01) Ms de Brún: Information is not readily available in the form requested and could only be obtained at disproportionate cost. Níl eolas san fhoirm atá lorgtha ar fáil go héasca agus ní fhéadfaí é a fháil ach ar chostas míchuí. Alzheimer’s Disease: Mr M Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what plans she has to increase respite care for those suffering from Alzheimer’s disease. (AQW 1401/01) Ms de Brún: I recognise the importance of respite care in enabling all carers, including those who are caring for someone suffering from Alzheimer’s disease, to fulfil their caring roles and I have already announced my intention to make funding available in 2002/03 to provide breaks for carers. Aithním an tábhacht atá le cúram faoisimh le cur ar chumas gach feighlí, ina measc na daoine a thugann aire do dhuine a bhfuil an galar Alzheimer air, a ról mar fheighlithe a chomhlíonadh agus d’fhógair mé an rún s’agam le maoiniú a chur ar fáil i 2002/03 chun sosanna a sholáthar d’fheighlithe. MMR: Individual Vaccines Mr M Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety if she has any plans to enable GPs to administer the combined measles, mumps and rubella vaccine as individual vaccines. (AQW 1402/01) Ms de Brún: I have no plans concerning the introduction here of single vaccines for measles, mumps or rubella. My Department continues to recommend the use of the combined MMR vaccine. This recommendation is strongly endorsed by the World Health Organisation on the grounds of the triple vaccine’s record of safety and efficacy. Níl pleananna agam maidir le tabhairt isteach vacsaíne aonaraí don bhruitíneach, leicneach nó don bhruitíneach dhearg. Molann an Roinn s’agam úsáid na comhvacsaíne MMR go fóill. Tacaíonn an tEagras Sláinte Domhanda go mór leis an mholadh seo de thairbhe shábháilteacht agus éifeachtacht na vacsaíne triaraí. Personality Disorders Mrs I Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what assistance is available within the Health Service for people suffering from personality disorders. (AQW 1404/01) Ms de Brún: Assistance is available from individual primary care and mental health professionals, according to clinical need. Tá cuidiú ar fáil ó ghairmithe aonair príomhchúraim agus sláinte meabhrach, de réir riachtanais chliniciúil. Personality Disorders Mrs I Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety how many people are currently receiving help for personality disorders and what plans she has to target this illness in the future. (AQW 1405/01) Ms de Brún: Statistical information for people receiving help for a specific diagnosis of personality disorder is only available for inpatients in mental health facilities. In 1998/99 (latest year available from the Mental Health Inpatients System) there were 446 people treated in inpatient units with a primary diagnosis. People with personality disorders access many other levels of service, including primary care, community health and social services, outpatient and day care for a wide range of issues. There are no current plans to target personality disorder specifically. Níl eolas staitisticiúil ar dhaoine ag fáil cuidithe d’fháthmheas ar leith neamhoird phearsantachta ar fáil ach ar othair chónaitheacha in áiseanna sláinte meabhrach. Sa bhliain 1998/99 (an bhliain is déanaí atá ar fáil ón Chóras Othar Cónaitheach Sláinte Meabhrach) cóireáladh 446 duine a raibh fáthmheas bunaidh déanta orthu in ionaid othair chónaithigh. Faigheann daoine a bhfuil neamhord pearsantachta orthu leibhéil eile sheirbhísí mar aon le príomhchúram, seirbhísí sláinte pobail agus sóisialta, agus le cúram éisothair agus lae do réimse leathan fáthanna. Níl sé beartaithe faoi láthair díriú ach go háirithe ar neamhord pearsantachta. Public Confidence: Mr Hilditch asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what plans she has to instil public confidence in the Health Service. (AQW 1406/01) Ms de Brún: I am working in a planned, strategic way to build stronger, more effective and high quality services at primary, hospital and community levels. In addition, my officials are working on a day-to-day basis with staff in the service to develop solutions to immediate problems and I have been arguing strongly for the additional resources that are required to improve service provision. In this context, I have established clear priority areas for the additional resources available to me in the coming financial year:
Tá mé ag obair ar dhóigh phleanáilte, straitéiseach le seirbhísí ardcháilíochta a dhéanamh níos láidre agus níos éifeachtaí ar leibhéil bhunaidh, otharlainne agus phobail. Ina theannta sin, tá mo chuid oifigeach ag obair ar bhonn laethúil le foireann na seirbhíse chun teacht ar réitigh ar na fadhbanna láithreacha agus bhí mé iarraidh go dian ar na hacmhainní breise atá de dhíth a fháil leis an soláthar seirbhíse a fheabhsú. Sa chomhthéacs seo, leag mé réimsí soiléire tosaíochta síos le haghaidh gnímh:
Tuberculosis Mr M Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety how many cases of tuberculosis were recorded in the (a) adult population and (b) child population in each of the last 5 years. (AQW 1413/01) Ms de Brún: This information is detailed in the table below. Number of Confirmed Cases of Tuberculosis notified to the Communicable Diseases Surveillance Centre (CDSC), 1995 to 2000
Tá an t-eolas seo léirithe sa tábla thíos. Líon na gCásanna Deimhnithe Eitinne a
cuireadh in iúl don Ionad Faire Galar Teagmhálach (IFGT)
Patient and Client Charter Standard Mr Shannon asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety if there is an upper limit on the waiting time period between referral from a GP to the initial assessment appointment with a specialist consultant. (AQW 1415/01) Ms de Brún: The patient and client charter standard introduced in 1992 states that in normal circumstances patients should not have to wait more than three months for an outpatient assessment. In June 2000 I announced that a maximum wait of two weeks should apply to urgent suspected breast cancer patients referred by GPs. Léiríonn an caighdeán cairte othar agus cliant a tugadh isteach i 1992 nár chóir d’othair fanacht níos mó ná trí mhí le haghaidh measúnú othair sheachtaraigh faoi ghnáthchúinsí. I Meitheamh na bliana 2000 d’fhógair mé gur chóir aga feithimh coiscíse ar a mhéad a chur i bhfeidhm ar chásanna práinneacha má shíltear go bhfuil ailse chíche ar othar a d’atreoraigh GDanna. Asperger’s Syndrome Mrs I Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what financial assistance will she offer to help improve services dealing with Asperger’s Syndrome in adults. (AQW 1416/01) Ms de Brún: Services for adults with Asperger’s Syndrome are provided under the Mental Health and Learning Disability Programmes of Care. In 1999/2000 expenditure on these services totalled £218m. In 2000/01 I secured an additional £1m to provide an extra 35,000 community consultations under the Mental Health Programme of Care. I am currently considering the allocation of the budget available to me for 2002/2003. Tá seirbhísí d’othair a bhfuil Siondróm Asperger orthu curtha ar fáil faoi Chláir Chúraim um Shláinte Meabhrach agus Míchumas Foghlama. I 1999/2000 ba é £218m suim iomlán an chaiteachais ar na seirbhísí seo. I 2000/01 fuair mé £1m breise chun 35,000 comhairliúchán pobail a sholáthar faoi Chlár Chúraim um Shláinte Meabhrach. Tá mé faoi láthair ag déanamh machnaimh ar dháileadh an bhuiséid ar fáil agam i 2002/2003. Asperger’s Syndrome Mrs I Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to outline the diagnostic and support services available to adults with Asperger’s Syndrome in each of the Health Board areas. (AQW 1417/01) Ms de Brún: Services for adults with Asperger’s Syndrome are provided under the Learning Disability or Mental Health Programmes of Care. Professional awareness of Autistic Spectrum Disorders has developed in recent years, and this is helping to inform service development. All Health and Social Services Boards report that they are developing services for those with Autistic Spectrum Disorders through a range of projects and pilots. Tá seirbhísí d’othair a bhfuil Siondróm Asperger orthu curtha ar fáil faoi Chláir Chúraim um Sláinte Meabhrach agus Míchumas Foghlama. Forbraíodh feasacht phróifisiúnta ar Mhí-oird Speictrim Uathaigh le blianta beaga anuas agus tá sin ag cuidiú le dul i bhfeidhm ar fhorbairt seirbhíse. Deir gach Bord Sláinte agus Serbhísí Sóisialta go bhfuil siad ag forbairt seirbhísí dóibh siúd a bhfuil Mí-oird Speictrim Uathaigh orthu trí réimse tionscadal agus treoirthionscadal. Asperger’s Syndrome Mrs I Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the number of (a) children; and (b) adults who are currently receiving care for Asperger’s Syndrome. (AQW 1418/01) Ms de Brún: The information requested is not held centrally. Níl an t-eolas a iarradh i dtaisce go lárnach. Awaiting Nursing or Residential Care Beds Mr Ford asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety how many people in each Community Health and Social Service Trust, are awaiting a placement in nursing or residential care and are currently (a) in an acute hospital bed; (b) in a psychiatric hospital bed; and (c) in the community. (AQW 1430/01) Ms de Brún: (a) This information is detailed in the table below. Patients in acute hospital beds awaiting nursing or residential home care packages, by Trust and type of package, October 2001
(b) This information is not readily available and could only be obtained at disproportionate cost. (c) This information is detailed in the table below. Patients in the community awaiting nursing or residential home care packages, by Trust and type of package, 30 September 2001
(a) Tá an t-eolas seo léirithe sa tábla thíos. Othair i ngéarleapacha otharlainne ag fanacht le pacáistí altranais nó cúraim chónaithe, de réir Iontaobhais agus cineál pacáiste, Deireadh Fómhair 2001
(b) Níl an t-eolas seo ar fáil go héasca agus ní féidir é a chur ar fáil ach ar chostas díréireach. (c) Tá an t-eolas seo léirithe sa tábla thíos. Othair sa phobal ag fanacht le pacásití altranais nó cúraim chónaithe de réir Iontaobhais agus cineál pacáiste, 30 Meán Fómhair 2001
|