Tackling Poverty and Social Disadvantage : North Belfast
Mr Ken Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety what steps will be
taken to deal with the physical and psychological effects suffered by residents
in areas of multiple deprivation and who are under threat from neighbouring
communities especially in the north of the city of Belfast.
(AQW 949/01)
Ms de Brún: New Targeting Social Need (TSN)
is one of the Executive's key policies for tackling poverty and social disadvantage
in areas of multiple deprivation by targeting efforts and available resources
on those who are most deprived. My Department's New TSN Action Plan contains
some 60 targets aimed at improving the health and social needs of disadvantaged
people.
In North Belfast a number of measures have been taken to address
the psychological effects suffered by residents in this area. These include
the establishment of an outreach clinic in Lincoln Avenue by the regional Family
Trauma Centre, a half-day clinic at the Survivors of Trauma, Cliftonville Road;
and the appointment of a Trauma Co-ordinator at the Everton Centre to identify
needs and develop long-term strategic plans to meet local needs. The Department
has also bid for an immediate £104,000 from OFMDFM to meet the immediate needs
for additional counselling and support.
Is é Aimsiú Riachtanan Sóisialta Nua
(ARS Nua) ceann d'eochairpholaisithe an Fheidhmeannais chun dul i ngleic le
bochtanas agus míbhuntáiste sóisialta i gceantair ildhíotha
trí iarrachtaí agus acmhainní ar fáil a dhíriú
orthu siúd is mó faoi mhíbhuntáiste. Tá 60
sprioc i bPlean Gníomhaíochta ARS Nua na Roinne s'agam dírithe
ar shláinte agus riachtanais shóisialta daoine faoi mhíbhuntáiste
a fheabhsú.
Tá roinnt beart déanta i mBéal Feirste
Thuaidh le dul i ngleic leis na torthaí síceolaíocha a
d'fhulaing cónathóirí sa cheantar seo. I measc na mbeart
bhunaigh an tIonad Tráma Teaghlaigh reigiúnach clinic for-rochtana
in Ascaill Lincoln, clinic leathlae ag Marthanóirí Tráma,
Bóthar Cliftonville; agus ceapadh Chomhordaitheoir Tráma ag Ionad
Everton chun riachtanais agus pleananna fadtéarmacha straitéiseacha
a fhorbairt le freastal ar riachtanais aitiúla. Rinne an Roinn tairiscint
faoi choinne £104,000 láithreach ar OPALP le freastal ar na riachtanais
láithreacha le haghaidh chomhairlithe agus tacaíochta breise.
Heart Operations : West Tyrone Constituency
Mr Oliver Gibson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the number
of heart operations carried out on individuals residing in the West Tyrone constituency
in the last 12 months; and to make a statement.
(AQW 951/01)
Ms de Brún: In the financial year 2000/01, 514
heart operations were carried out on individuals resident in the West Tyrone
constituency.
In the light of increased numbers of patients having to wait
for cardiac surgery, I asked the Chief Medical Officer to review the position
and the report of that review was finalised in September last year. Public consultation
on a joint action plan for the implementation of the recommendations made by
the Cardiac Surgery Review and the Review of Cardiology Services ended on 4
January.
Sa bhliain airgeadais 2000/01, rinneadh 514 obráid
chroí ar dhaoine atá ina gcónaí i ndáilcheantar
Thír Eoghain Thiar.
Toisc líon méadaithe na n-othar a mbíonn
orthu fanacht ar mháinliacht chairdiach, d'iarr mé ar an Phríomh-Oifigeach
Míochaine an riocht a athbhreithniú agus cuireadh dlaoi mhullaigh
ar thuairisc an athbhreithnithe i Meán Fómhair anuraidh. Cuireadh
deireadh leis an chomhairliú poiblí ar an chomhphlean gníomhaíochta
ar chur i bhfeidhm na moltaí a rinne an tAthbhreithniú ar Mháinliacht
Chairdiach agus Athbhreithniú ar Sheirbhísí Cairdeolaíochta
ar 4 Eanáir.
Recruitment and Retention of Doctors and Nurses
Mr Oliver Gibson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety if she will make a
statement on recruitment and retention of doctors and nurses in the Health Service.
(AQW 952/01)
Ms de Brún: In order to address recruitment
and retention issues throughout the HPSS, a workforce planning initiative has
been launched that will produce detailed plans for each of the main health and
personal social services groups. These plans will assist me on decisions on
future student intake levels.
Currently, the specialist medical workforce is reviewed annually
and numbers in training adjusted, resources permitting, to take account of the
changing situation. In recognition of the current staffing position for consultant
medical staff the number of medical students was increased in 2001 by 8.5% from
166 to 180.
There are no reported difficulties in filling GP principal
posts and applications to vocational training in general practice have averaged
60 against an intake of 42.
As already indicated in my response to AQW 514/01, a number
of initiatives have been taken to enhance the supply of qualified nurses, including
free training for nurses and midwives returning to practice, as well as an expansion
in the number of available student nurse places.
In response to identified training needs and to ease retention
difficulties, my Department continues to allocate significant resources, in
excess of £9m annually, to support the continued professional development of
qualified nursing staff .
Le tabhairt faoi cheisteanna earcaíochta agus coinneála
ar fud na SSSP, lainseáladh scéim phleanáil mheithle oibre
a chumfaidh mionphleananna do gach príomhghrúpa sláinte
agus seirbhísí sóisialta pearsanta. Cuideoidh na pleananna
seo liomsa bearta a dhéanamh ar leibhhéal an ghlacadh isteach
mac léinn sa todhchaí.
Faoi láthair, déantar athbhreithniú ar
an tsainmheitheal mhíochaine gach bliain agus socraítear na líonta
in oiliúint, de réir na n-acmhainní ar fáil, chun
an riocht athraithe a chur san áireamh. Mar aitheantas ar riocht reatha
na foirne i dtaca leis an fhoireann chomhairleach míochaine, tháinig
méadú 8.5% i líon na mac léinn míochaine
i 2001, sin ó 166 go 180 mac léinn.
Níor tuairiscíodh deacracht ar bith i líonadh
na bpríomhphost Gnáthdhochtúra agus ba é 60 iarratas
meánlíon na n-iarratas ar oiliúint ghairmiúil i
ngnáthdhochtúireacht in éadan ghlacadh isteach de 42 duine.
Mar atá curtha in iúl agam cheana féin
in AQW 514/01, cuireadh tús le roinnt scéimeanna chun cur le líon
na n-altraí cáilithe, ina measc bhí oiliúint shaor
d'altraí agus do mhná cabhrach ag dochtúireacht arís,
chomh maith le méadú i líon na n-áiteanna ar fáil
d'ábhar altraí.
Mar fheagairt ar riachtanais aitheanta oiliúna agus
chun deacrachtaí coinneála a mhaolú, leanann an Roinn s'agamsa
ar aghaidh acmhainní riachtanacha a thabhairt, breis agus £9m in aghaidh
na bliana, chun tacú le forbairt leanúnach ghairmiúil na
foirne altrachta cáilithe.
Bed Blocking
Mr Mark Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) her
plans to address the problem of bed blocking in hospitals; and (b) the resources
she can make available to help alleviate the problem.
(AQW 959/01)
Ms de Brún: Although there is still considerable
work to be done before I settle the detailed deployment of my budget for next
year, I am committed to funding an extra 1,000 care packages over the course
of 2002/03, targeted mainly at older people. Not only will this impact on waiting
lists in the community, it should also relieve pressures on hospital beds, by
allowing for more timely discharge from hospital and by reducing the number
of hospital admissions.
Cé go bhfuil i bhfad níos mó oibre le
déanamh go fóill sula ndéanfaidh mé socrú
ar mhiondealú chaiteachas mo bhuiséid don bhliain seo chugainn,
tá mé geallta do mhaoiniú 1,000 pacáiste breise
cúraim le linn 2002/03, leis an chuid is mó díobh do sheandaoine
go príomha. Ní bheidh tionchar aige seo ar liostaí feithimh
sa phobal amháin, ach ba chóir dó brúnna feithimh
ar leapacha otharlainne a mhaolú fosta, trí éascú
scaoileadh amach níos tráthúla as otharlanna, agus trí
laghdú i líon an ghlacadh isteach in otharlanna.
Monitoring of Drugs in Hospitals
Mr Mark Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety what monitoring her
Department undertakes for the use of antibiotics in hospitals.
(AQW 960/01)
Ms de Brún: Monitoring of drug use in hospitals,
including antibiotics, is the responsibility of Boards and Trusts. They are
required by the Department to develop, implement and review, at least annually,
policies and guidelines on the management of infections, and the appropriate
use of antimicrobial drugs.
An antimicrobial resistance action plan working group set
up by my Department will shortly be publishing its report and it will contain
recommendations in the area of both antibiotic prescribing and monitoring in
hospitals and in primary care.
Boird agus Iontaobhais atá freagrach as monatóireacht
a dhéanamh ar úsáid drugaí in otharlanna, úsáid
frithbheathach san áireamh. Iarrann an Roinn orthu polasaithe agus treoirlínte
ar láimhseáil infhabhtuithe agus ar úsáid chuí
drugaí frithmhiocróbacha a fhorbairt, a chur i bhfeidhm agus a
athbhreithniú go bliantúil ar a laghad.
Foilseoidh an grúpa oibre um plean gníomhaíochta
ar fhríotaíocht fhrithmhicróbach, bunaithe ag an Roinn
s'agamsa, a thuairisc gan mhoill, agus istigh inti, beidh moltaí ar ordú
agus ar mhonatóireacht fhrithbheathach in otharlanna agus i bpríomhchúram.
Waiting Time : A&E Departments
Mr Mark Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) the
current average waiting time for treatment at A&E Departments in (i) Belfast
City Hospital and (ii) Royal Victoria Hospital; and (b) how these figures compare
with other hospitals in Northern Ireland.
(AQW 961/01)
Ms de Brún: The information requested is not
available.
Níl fáil ar an eolas a iarradh.
Home-Start
Mr David Hilditch asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to give her assessment
of the value of Homestart to the community and to social services.
(AQW 966/01)
Ms de Brún: Home-Start is a valuable, non-stigmatising
form of support which provides practical help and friendship to young families
under stress in their own homes. The work carried out by Home-Start volunteers
helps to prevent family breakdown and enhance the quality of family life.
Is saghas tacaíochta fiúntaí í
Home Start nach náiríonn duine ar bith agus a thugann cuidiú
praiticiúil do theaghlaigh óga faoi strus agus a dhéanann
cairdeas leo ina dtithe féin. Cuidíonn an obair a dhéanann
saorálaithe Home Start le stad a chur le cliseadh teaghlaigh agus le
cur le cáilíocht shaol an teaghlaigh.
Anorexia Nervosa and Bulimia Nervosa : Treatment
Mrs Iris Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety what treatment and
care is available for sufferers of anorexia nervosa and bulimia nervosa who
live outside the Belfast area, and how does she intend to increase this support.
(AQW 971/01)
Ms de Brún: Sufferers of anorexia nervosa and
bulimia nervosa who live outside the Belfast area may be treated within their
local Community Mental Health Teams. Patients requiring psychiatric admission
are admitted to local acute psychiatric units. Patients requiring highly specialist
treatment are transferred to Specialist Eating Disorder Units in England and
Scotland.
I will continue to bid for additional resources to establish
a regional Eating Disorder Service to provide a specialist day hospital, outpatient
and community service, linked with and supported by existing mental health services
and primary care professionals.
Is féidir leo siúd atá ag fulaingt anaireicse
néarógach agus craosach néarógach a bhfuil cónaí
orthu taobh amuigh de cheantar Bhéal Feirste cóireáil a
fháil laistigh dá gceantar Fhoirne Áitiúla Pobail
Sláinte Meabhrach. Glactar isteach le hothair is gá a ghlacadh
isteach i ngéarionaid áitiúla síciatracha. Aistrítear
othair a bhfuil sainchóireáil ard de dhíth orthu go Sainionaid
Neamhord Ite i Sasana agus in Albain.
Leanfaidh mé ar aghaidh ag iarraidh ar acmhainní
breise a fháil chun Seirbhís réigiúnach Neamhord
Ite a chur ar bun a sholáthróidh sainsheirbhís otharlainne
lae, éisothair agus phobail, agus í bainteach leis agus tacaithe
ag na seirbhísí sláinte meabhrach atá ann faoi láthair
agus ag gairmithe príomhchúraim.
Anorexia Nervosa and Bulimia Nervosa : Support
Mrs Iris Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) the
assistance which is currently available for sufferers of anorexia nervosa and
bulimia nervosa; and (b) what services are there for family members who struggle
to cope with the illnesses.
(AQW 972/01)
Ms de Brún: Within the Belfast area there is
a small specialist service, which can provide a range of treatment modalities
to patients at an outpatient level. This specialist service provides support
and training to the voluntary organisations involved with patients and their
families. Sufferers from outside the Belfast area may be treated within their
local Community Mental Health Teams. Patients requiring psychiatric admission
are admitted to local acute psychiatric units. Patients requiring highly specialist
treatment are transferred to Specialist Eating Disorder Units in England and
Scotland.
Family members who struggle to cope with the illness have
a right to an assessment of their ability to continue caring. This assessment
is taken into account in deciding the type and level of community care services
to be provided to the person being cared for. The Personal Social Services (Amendment)
Bill, which had its second reading in the Assembly on 4 December, seeks to enable
Health and Social Services Boards and Trusts to offer new support to carers
to help them to maintain their own health and wellbeing.
Laistigh de cheantar Bhéal Feirste tá sainsheirbhís
bheag a sholáthraíonn réimse módúlachtaí
cóireála d'othair ar leibhéal éisothair. Tugann
an tsainsheirbhís seo tacaíocht agus oiliúint do na heagrais
dheonacha a bhfuil baint acu le hothair agus lena dteaghlaigh. Is féidir
le fulangaithe ón taobh amuigh de cheantar Bhéal Feirste cóireál
a fháil laistigh dá gceantar Fhoirne áitiúla Pobail
Sláinte Meabhrach. Glactar isteach le hothair is gá a ghlacadh
isteach i ngéarionaid áitiúla síciatracha. Aistrítear
othair a bhfuil sainchóireáil ard de dhíth orthu go Sainionaid
Neamhord Ite i Sasana agus in Albain.
Tá ceart ag baill teaghlaigh atá ag streachailt
le déileáil leis an tinneas, iarraidh ar mheasúnú
ar a gcumas le bheith i bhfeighil duine go fóill. Cuirtear an measúnú
seo san áireamh nuair a dhéantar cinneadh ar shórt agus
ar leibhéal na seirbhísí cúraim phobail atá
le soláthar don duine a bhfuil feighil á déanamh air/uirthi.
Is é is aidhm leis an Bhille (Leasaithe) Seirbhísí Sóisialta
Pearsanta, a cuireadh faoi bhráid an Tionóil den dara huair ar
4 Nollaig, cur ar chumas Bhoird agus Iontaobhais Shláinte agus Sheirbhísí
Sóisialta tacaíocht nua a thairiscint d'fheighlithe chun cuidiú
leo coimhéad a dhéanamh ar a sláinte agus ar a ndea-bhail
féin.
Anorexia Nervosa and Bulimia Nervosa : Treatment
Mrs Iris Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the number
of people currently receiving treatment for (a) anorexia nervosa; and (b) bulimia
nervosa.
(AQW 973/01)
Ms de Brún: The latest figures available indicate
that in 1998/99 there were 51 people treated in hospitals for the primary diagnoses
of anorexia nervosa, and 10 people treated in hospitals for primary diagnoses
of bulimia nervosa.
Léiríonn na figiúirí is déanaí
atá ar fáil gur cóireáladh 51 duine a fáthmheasadh
ar dtús go raibh anaireicse néarógach orthu in otharlanna
agus gur cóireáladh 10 duine a fáthmheasadh ar dtús
go raibh an galar craosach néarógach orthu in otharlanna.
Delivery of Services to Elderly People
Mr Mark Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety what assessment she
has made on the likely impact that the shortage of nurses may have on the delivery
of services of (a) care for elderly people; and (b) home health care services
for elderly people.
(AQW 983/01)
Ms de Brún: I am determined to ensure the continued
effective delivery of services to elderly people. My Department has significantly
increased the number of pre registration nurse education places this year. This
should assist in ensuring more qualified nurses are trained for working with
a variety of client groups, including older people.
My Department has engaged consultants to carry out a regional
review of the nursing workforce, consulting service providers, education establishments,
statutory, voluntary and private sector organisations. Their report will identify
age profile, workload pressures, pressures in service provision, present and
future health and social care needs of our population of older people, training
and education needs of nurses working with older people, including the shape,
nature and size of the nursing workforce that will be required to deliver care
to older people in the future.
The report will be completed shortly and should identify gaps
and areas for improvement and should detail specific action that is required
by my Department.
Tá mé geallta chun soláthar leanúnach
éifeachtach seirbhísí do sheandaoine a chinntiú.
Mhéadaigh an Roinn s'agamsa líon na n-áiteanna in oideachas
réamhchláraithe altranais go mór i mbliana. Ba chóir
don méid seo cuidiú le cinntiú go n-oilfí níos
mó altraí cáilithe le hobair a dhéanamh le dreamanna
éagsúla cliant, mar aon le seandaoine.
D'iarr an Roinn s'agamsa ar lianna comhairleacha athbhreithniú
réigiúnach a dhéanamh ar an mheitheal altranais, ar sholáthraithe
seirbhíse comhairleacha, ar institiúidí oideachais agus
ar eagraíochtaí earnála reachtúla, deonaí,
agus príobháidí. Aimseoidh a dtuairisc próifíl
aoise, brúnna an ualaigh oibre, brúnna ar sholáthar seirbhísí,
riachtanais shláinte agus chúram sóisialta ár seandaoine
faoi láthair agus sa todhchaí, riachtanais oiliúna agus
oideachais na n-altraí ag obair le seandaoine, mar aon le cosúlacht,
sórt agus le líon na meithle altranais a bheidh de dhíth
le cúram a sholáthar do sheandaoine sa todhchaí.
Críochnófar an tuairisc ar ball agus ba chóir
di bearna agus réimsí a aimsiú le haghaidh feabhsaithe
agus ba chóir di mionchuntas a thabhairt ar ghníomh ar leith atá
iarrtha ag an Roinn s'agamsa.
Radiotherapists
Mr Mark Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) the
number of radiotherapists per head of population and (b) how this compares with
the figure in each of the past 3 years.
(AQW 984/01)
Ms de Brún: The information requested is detailed
in the table below.
Radiotherapists per 10,000 population - September of each year.
Year
|
Headcount
|
WTE1
|
2001
|
0.31
|
0.29
|
2000
|
0.26
|
0.25
|
1999
|
0.25
|
0.22
|
1998
|
0.23
|
0.21
|
1 WTE - Whole Time Equivalent
Tá an t-eolas a iarradh léirithe sa tábla
thíos.
Raiditeiripithe an 10,000 duine - Meán Fómhair
gach bliain.
Bliain
|
Cuntas daoine
|
CAI1
|
2001
|
0.31
|
0.29
|
2000
|
0.26
|
0.25
|
1999
|
0.25
|
0.22
|
1998
|
0.23
|
0.21
|
1 CAI - Coibhéis
Ama Iomláin
Free Nursing Care for the Elderly
Mr Jim Shannon asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety if she has committed
funding for free nursing care for the elderly in her budget for the financial
year beginning April 2002.
(AQW 989/01)
Ms de Brún: As I have previously announced,
I intend to introduce free nursing care in nursing homes from October 2002,
subject to the completion of the passage of the necessary legislation through
the Assembly. To facilitate introduction from next October, I have committed
£4.5 million of the departmental budget for the financial year 2002 - 2003.
Mar a d'fhógair mé cheana, is é mo rún
altranas saor in aisce a thabhairt isteach i dtithe altranais anseo ó
Dheireadh Fómhair 2002, ag brath ar phasáiste na reachtaíochta
cuí tríd an Tionól. Lena éascú seo ó
Mhéan Fómhair seo chugainn, gheall mé £4.5 milliún
ó bhuiséad na Roinne don bhliain airgeadais 2002 - 2003.
Fire Service : Newtownards
Mr Jim Shannon asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety what steps are being
taken to provide a full time Fire Service for Newtownards.
(AQW 992/01)
Ms de Brún: The Fire Brigade are currently finalising
a major report on the provision of fire cover. The report is due to be presented
to the Fire Authority in March 2002 and may recommend changes to the current
fire cover.
The Chief Fire Officer has advised that no decision will be
made about the future provision of fire cover in Newtownards until the above
report has been finalised and approved.
Tá an Bhriogáid Dóiteáin ag cur
dlaoi mhullaigh faoi láthair ar thuairisc bharrthábhachach ar
sholáthar árachais dóiteáin. Tá an tuairisc
le cur faoi bhráid an Údaráis Dóiteáin i
Márta 2002 agus is féidir go molfaidh sé athruithe ar an
árachas reatha dóiteáin.
Chuir an Príomh-Oifigeach Dóiteáin in
iúl nach ndéanfar cinneadh ar bith ar sholáthar árachais
dóiteáin i mBaile Nua na hArda sa todhchaí go gcuirfear
an dlaoi mhullaigh ar an tuairisc thuasluaite agus go gceadófear í.
Hospital Service Levels
Mr Oliver Gibson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety what steps are being
taken to ensure that the level of service is maintained during the process of
organisational change at (a) Tyrone County Hospital and (b) Sperrin Lakeland
Trust.
(AQW 993/01)
Ms de Brún: I have made clear that, until longer-term
decisions on the future of our hospital services are made, I expect every effort
to be made to maintain existing services at local hospitals, including Tyrone
County Hospital. My officials are in frequent contact with Health and Social
Services Boards and HSS Trusts to address any problems which arise.
Rinne mé go soiléir é, go dtí
go ndéantar cinní níos fadtéarmaí ar thodhchaí
ár n-otharlann, tá mé ag súil go ndéanfar
gach iarracht seirbhísí faoi láthair a chothabháil
ag otharlanna áitiúla, Otharlann Thír Eoghain san áireamh.
Is minic m'oifigigh i dteagmháil le Boird Shláinte agus Sheirbhísí
Sóisialta agus le hIontaobhais SSS le dul i ngleic le fadhbanna a thagann
aníos.
Fire Fighters : Conditions of Service
Mr Jim Shannon asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to outline the current
retirement age for fire fighters and if this is in line with the current equality
legislation regarding ageism.
(AQW 1005/01)
Ms de Brún: The terms and conditions under which
fire fighters are employed here are set out in the Scheme of Conditions of Service
of the National Joint Council for Local Authorities. Under this scheme all fire
fighters whose terms include a liability to engage in firefighting are required
to retire at age 55. For those at Assistant Divisional Officer rank and above
the age of retirement is 60. However, the Fire Authority may grant an extension
of up to 6 months to the date of retirement in the interests of efficiency.
The Firemen's Pension Scheme Order (Northern Ireland) 1973
allows a fire fighter to retire voluntarily at 50 years providing that he or
she has completed 25 years service.
Within the Authority's Equality Scheme there is a commitment
to carry out an Equality Impact Assessment on employee resourcing and the age
of retirement will be considered during this study, due to be completed in 2002.
Tá na téarmaí agus coinníollacha
faoina bhfuil comhraiceoirí dóiteáin anseo fostaithe leagtha
amach i Scéim Choinníollacha Seirbhíse den Chomhchomhairle
Náisiúnta um Údaráis Áitiúla. Faoin
scéim seo is gá do gach comhraiceoir dóiteáin, a
bhfuil dliteanas aige le bheith páirteach i gcomhrac dóiteáin
mar chuid dá théarmaí, éirí as an obair agus
iad 55 bliain d'aois. Dóibh siúd atá ar chéim Oifigeach
Cúnta Roinne agus níos airde is é 60 bliain an aois scoir.
Is féidir, áfach, go dtabharfaidh an tÚdarás Dóiteáin
síniú ama 6 mí ar a mhéad a fhad leis an dáta
scoir ar mhaithe le héifeachtúlacht.
Ligeann Ordú Scéim Phinsin Comhraiceoirí
Dóiteáin (Tuaisceart Éireann) 1973 do chomhraiceoir dóiteáin
éirí as an obair go deonach ag 50 bliain d'aois a fhad is atá
25 bliain de sheirbhís déanta aige/aici.
Laistigh de Scéim Chomhionannais an Údaráis
tá gealltanas ann chun Measúnú Tionchair ar Comhionannas
a dhéanamh ar aimsiú fostaithe agus déanfar machnamh agus
ar an aois scoir le linn an stáidéir seo, atá le bheith
críochnaithe i 2002.
National Institute for Clinical Excellence : Anti-Psychotic
Drugs
Mr Oliver Gibson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety when she expects the
National Institute for Clinical Excellence to publish its recommendations on
the prescribing of the atypical anti-psychotic medicines for schizophrenia.
(AQW 1006/01)
Ms de Brún: I understand that the National Institute
for Clinical Excellence is aiming to publish its recommendations on the prescribing
of these drugs in March 2002.
Tuigim go bhfuil sé d'aidhm ag an Institiúid
Náisiúnta um Fheabhas Cliniciúil a cuid moltaí ar
ordú na ndrugaí seo a fhoilsiú i Márta 2002.
Development of Cancer Services
Mrs Iris Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety what action she is
taking to improve services for cancer patients.
(AQW 1008/01)
Ms de Brún: This year an additional £3m has
been made available for the development of cancer services. These resources
have facilitated the development of oncology services at the four cancer units,
with over 50% of day-patient chemotherapy now provided outside of the Cancer
Centre in Belfast. So far, two additional consultant oncologists and 70 nurses
have been appointed to the Cancer Centre and cancer units, bringing the total
staff involved in the provision of radiotherapy and chemotherapy services to
approximately 500. In addition, I recently announced that £4m was being made
available for the development of a new day hospital and outpatients suite as
part of the first phase of the new Cancer Centre at the Belfast City Hospital.
I have also approved the acquisition of two additional linear
accelerators with two bunkers at Belvoir Park Hospital at a capital cost of
£3.8m. My decision to provide two machines will secure the future of services
at the hospital, pending the opening of the new Cancer Centre at the Belfast
City Hospital. I have also recently approved a list of further urgent remedial
work costing about £550,000 - to immediately fund repairs to the building infrastructure
and equipment aimed at enhancing current services.
Cuireadh £3m breise ar fáil i mbliana chun seirbhísí
ailse a fhorbairt. Chuidigh na hacmhainní seo le seirbhísí
oinceolaíochta a fhorbairt sna ceithre ionad ailse, agus breis agus 50%
de cheimiteiripe othair lae soláthraithe anois taobh amuigh den Ionad
Ailse i mBéal Feirste an toradh a tháinig as. Go dtí seo,
ceapadh beirt oinceolaithe comhairleacha breise agus 70 altra anois don Ionad
Ailse agus d'ionaid eile ailse, sin timpeall is 500 duine ar an fhoireann san
iomlán a sholáthraíonn seirbhísí raiditeiripe
agus ceimiteiripe. Ina theannta sin, d'fhógair mé ar na mallaibh
go raibh £4m á chur ar fáil chun otharlann nua lae agus sraith
seomraí d'othair a chóiriú mar chuid den chéad chéim
den Ionad nua Ailse in Otharlann Chathair Bhéal Feirste.
Cheadaigh mé fosta go gceannófaí dhá
luasaire líneacha breise le dhá bhuncaer in Otharlann Pháirc
Belvoir ar chostas chaiptil de £3.8m. Cinnteoidh mo chinneadh chun dhá
inneall a sholáthar todhchaí na seirbhísí san otharlann,
go dtí go n-osclófar an tIonad nua Ailse in Otharlann Chathair
Bhéal Feirste. Ar na mallaibh cheadaigh mé liosta d'obair bhreise
phráinneach leasúcháin a mbeidh thart faoi £550,000 uirthi
- chun deisiúcháin bhonneagar an fhoirgnimh agus chun trealamh
a chuirfidh feabhas ar na seirbhísí mar atá a mhaoiniú
láithreach.
Confidential Enquiry on Stillbirths and Deaths in Infancy
Mr Jim Shannon asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety what steps she is
taking to develop a Child Death Review Team for Northern Ireland.
(AQW 1009/01)
Ms de Brún: Under the current arrangements here,
as in England and Wales, the deaths of all babies from 20 weeks gestation to
1 year are notified to the Confidential Enquiry on Stillbirths and Deaths in
Infancy (CESDI). Each year a particular subset of these deaths is investigated
by CESDI. In the case of children from 1 to 15 any deaths which are unexplained
or occur as the result of an accident are notified to the coroner and will then
be subject to a coroner's enquiry.
In England and Wales, consideration is being given to a proposal
to combine CESDI with the Confidential Enquiry into Maternal Deaths and to extend
it to cover children up to 16 years old. My officials will be watching developments
in this matter.
Faoi réir na socruithe reatha anseo, cosúil
leo siúd i Sasana agus sa Bhreatain Bheag, cuirtear bás gach uile
leanbh ó thréimhse iompair 20 seachtain go 1 bliain in iúl
don Fhiosrúchán Rúnda ar Mharbh-bhreitheanna agus ar Bhásanna
Páistí (FRMBP). Gach bliain, déanann FRMBP fiosrúchán
ar chuid ar leith de na básanna seo. Maidir le páistí idir
1 bliain agus 15 bliain d'aois, cuirtear bás ar bith gan mhíniú
nó a tharla de dheasca timpiste in iúl don chróinéir,
agus ansin, beidh sé faoi réir fhiosrúchan an chróinéara.
I Sasana agus sa Bhreatain Bheag, tá machnamh á
dhéanamh ar mholadh chun FRMBP a chónasc leis an Fhiosrúchán
Rúnda ar Bhásanna Mháthartha, a chlúdódh
páistí suas go 16 bliain d'aois. Beidh mo chuid oifigeach ag faire
ar chúrsaí maidir leis an cheist seo.
Orthopaedic Appointments : Ulster Community & Hospital
HSS Trust
Mr Jim Shannon asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety, pursuant to AQW 728/01,
in relation to the Framework for Action on Waiting Lists, to outline (a) the
most recent orthopaedic appointment survey including start date and completion
date; and (b) if a criteria is used to prioritise appointments at the Ulster
Community and Hospital HSS Trust.
(AQW 1010/01)
Ms de Brún: I am not aware of any recent orthopaedic
appointment survey at the Ulster Community and Hospital Health and Social Services
Trust.
With regard to criteria used to prioritise appointments at
the Ulster Community and Hospital Health and Social Services Trust, I am advised
that the Consultants prioritise the new appointments on the basis of clinical
urgency.
Níl suirbhé ar bith ar choinní ortaipéideacha
déanta ar na mallaibh in Iontaobhas Sláinte agus Seirbhísí
Sóisialta Phobal agus Otharlann Uladh ar eolas agam.
Maidir leis na critéir úsáidte le tosaíocht
a thabhairt do choinní in Iontaobhas Sláinte agus Seirbhísí
Sóisialta Phobal agus Otharlann Uladh, cuireadh in iúl dom gur
thug na Lianna Comhairleacha tosaíocht do na coinní nua ar bhonn
práinne cliniciúla.
Local Health and Social Care Groups
Mr Oliver Gibson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety what plans she has
to involve district nurses in profiling the health needs of their community.
(AQW 1014/01)
Ms de Brún: The new Local Health and Social
Care Groups (LHSCGs), which are being established from 1 April 2002, will create
a mechanism for primary care professionals to play an effective role in the
commissioning of services for the communities they serve. Assessing local health
and social care needs is integral to the commissioning process and, with the
multidisciplinary partnership approach envisaged, I expect that district nurses
and other community nurses will be closely involved in profiling the health
needs of their community.
Cruthóidh na Grúpaí nua Áitiúla
Sláinte agus Cúraim Shóisialta (GÁSCSí),
a bhunófar ar 1 Aibreán 2002, cruthóidh siad meicníocht
lenar féidir le gairmithe príomhchúraim ról éifeachtach
bheith acu i gcoimisiúnú seirbhísí do na pobail
ar a riarann siad. Tá measúnú ar riachtanais áitiúla
shláinte agus chúraim shóisialta riachtanach don phróiseas
choimisiúnaithe agus, le cur chuige na páirtíochta ildhisciplíní
measta, tá mé ag súil leis go mbeidh altraí ceantair
agus altraí pobail eile páirteach go dlúth i gcur in iúl
riachtanas áitiúil sláinte a bpobail.
National Care Standards
Mr Oliver Gibson asked the Minister of Health, Social
Services and Public Safety how the national care standards for residential care
homes reflect the treatment needs of those with drug and alcohol problems.
(AQW 1015/01)
Ms de Brún: National Care Standards are part
of the new regulatory framework for care homes and other care services currently
being established under the Regulation of Care (Scotland) Act. These include
standards for care homes for people with drug and alcohol problems. The Department
of Health in England and the National Assembly in Wales are also working on
National Minimum Standards for such services under their Care Standards Act.
I outlined my plans for improving and extending the regulation
of care services here in the consultation document Best Practice - Best Care
issued in April 2001. The proposals set out in that document include the development
of standards for a range of care services including residential care homes in
consultation with interested parties.
Tá na Caighdeáin Chúram Náisiúnta
mar pháirt den chreatlach nua rialúcháin do thithe cúraim
agus do sheirbhísí cúraim eile atáthar á
mbunú faoi Acht Rialú Cúraim (Albain). Clúdaíonn
seo caighdeáin do thithe cúraim do dhaoine le fadhbanna drugaí
agus alcóil. Tá An Roinn Sláinte i Sasana agus an Tionól
Naisiúnta sa Bhreatain Bheag ag obair chomh maith ar Íoschaighdeáin
Naisiúnta dá leithéid de sheirbhísí faoina
nAcht Caighdeáin Chúraim.
Bhreac mé síos mo chuid pleananna faoi shíniú
agus fheabhsú rialú na seirbhísí cúraim anseo
sa doiciméad comhairlithe 'Sárchleachtadh - Sárchúram'
a eisíodh in Aibreán 2001. Is atá san áireamh leis
na moltaí sa doiciméad sin ná forbairt caighdeán
ar sheirbhísí cúraim chomh maith le réimse seirbhísí
tithe cúraim i gcomhairle le páirtí leasmhara.
Sourcing Treatment Outside NI
Mr Oliver Gibson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail her policy
on sending patients for treatment to hospitals outside Northern Ireland.
(AQW 1016/01)
Ms de Brún: I am happy, in principle, to draw
on hospital services available elsewhere in the interests of patients. The health
and social services already make very good use of services in Glasgow, London,
Dublin and other centres, as part of the overall services available to patients.
In doing so, of course, there is the issue of how that impacts on the overall
financial resources available to services here. There needs to be an appropriate
balance to ensure that services which people need are accessible and readily
available.
Tá mé sásta, i bprionsabal, seirbhísí
otharlainne ar fáil in áiteanna eile a úsáid do
leas othar. Baineann na seirbhísí sláinte agus sóisialta
úsáid an-mhaith cheana féin as seirbhísí
i nGlaschú, Londain, i mBaile Átha Cliath agus in áiteanna
eile, mar chuid de na seirbhísí iomlána ar fáil
d'othair. Leoga, leis seo a dhéanamh ní mór an cheist faoin
dóigh a bhfuil tionchar aici seo ar na hacmhainní iomlána
airgeadais ar fáil abhus anseo a scrúdú. Is gá cothromas
cuí a bheith ann le cinntiú go bhfuil na seirbhísí
atá de dhíth ar dhaoine ar fáil go réidh agus go
bhfuil siad infhaighte.
Hospital-Acquired Infections
Mr Mark Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety what steps she is
taking to protect cancer patients from hospital-acquired infections.
(AQW 1027/01)
Ms de Brún: I am concerned that all patients,
including cancer patients, should be protected as far as possible from hospital-acquired
infections.
The Health and Social Services Boards have been working with
Trusts to implement a programme of action to strengthen the prevention and control
of infections in hospitals. In June 2001 the Department issued guidance to Hospital
Trusts on the standards of cleanliness against which they were to benchmark
their facilities. Reports from Trusts have been received and are under consideration
by my officials.
The Department is currently preparing an Antimicrobial Resistance
Action Plan which will be launched early in the New Year. Among other things,
the Plan will be aiming to ensure the introduction of measures in hospitals
to combat the emergence of antimicrobial resistances and to manage infection.
Tá mé imníoch gur chóir na hothair
go léir, othair a bhfuil ailse orthu san áireamh, a chosaint a
mhéad agus is féidir ó ghalruithe otharlainne.
Bhí na Boird Shláinte agus Sheirbhísí
Sóisialta ag obair le hIontaobhais chun clár gnímh a chur
i bhfeidhm a d'fhéadfadh cosc agus rialú galruithe in otharlanna
a neartú. I Meitheamh 2001, thug an Roinn treoir d'Iontaobhais Otharlainne
ar chaighdeáin ghlaineachta ar a raibh siad a n-áiseanna a mheas.
Fuarthas tuairiscí ó Iontaobhais agus tá mo chuid oifigeach
a meas.
Tá an Roinn ag ullmhú Plean Gníomhaíochta
ar Fhrithbheart Frithmhicróbach i láthair na huaire a lainseálfar
go luath sa Bhliain Úr. I measc rudaí eile, beidh sé de
chuspóir ag an Phlean a chinntiú go dtabharfaí bearta isteach
in otharlanna le tabhairt faoi theacht chun cinn frithbheart frithmhiocróbach
agus le déileáil le galruithe.
Prostate Cancer : Number Diagnosed
Mr Mark Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety how many men were
diagnosed with prostate cancer in each year since 1995.
(AQW 1028/01)
Ms de Brún: I refer the Member to my answer
to AQW 3245/00.
Treoraím an Ball do mo fhreagra a thug mé ar
AQW 3245/00.
Waiting Lists
Mr Mark Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety what steps are being
taken to shorten waiting lists in the Health Service, particularly in the areas
of heart disease and cancer.
(AQW 1029/01)
Ms de Brún: In line with the Framework for Action on Waiting
Lists, which I issued in September 2000, a long-term programme of work is
under way to tackle waiting lists.
With regard to heart disease, my Department has developed
a joint action plan for the implementation of the recommendations made by the
Cardiac Surgery review and the Review of Cardiology Services. The Action Plan,
was issued for a period of public consultation which ended on 4 January 2002,
sets out a range of recommendations aimed at reducing the waiting list and waiting
times for surgery.
In the meantime, a number of immediate steps are being taken, including the
purchase of cardiac surgery at units elsewhere for some patients who are able
and willing to travel, and action to improve the recruitment and training of
specialist staff.
In terms of cancer services, I introduced a two week outpatient
appointments target last year for people with suspected breast cancer.
In radiotherapy, I have recently approved the acquisition
of two additional linear accelerators at Belvoir Park Hospital at a capital
cost of £3.8m. The provision of this new equipment should improve the waiting
time for radiotherapy significantly.
Ag teacht le Creatlach le hAghaidh Gnímh ar Liostaí
Feithimh, a d'eisigh mé i Meán Fómhair 2000, táthar
ag tabhairt faoi chlár oibre fadtéarmach le dul i ngleic le liostaí
feithimh.
I dtaca le galar croí, d'fhorbair an Roinn s'agam comhphlean
gníomhaíochta chun moltaí a chur i gcrích a rinne
an t-athbhreithniú ar Mháinliacht Chairdiach agus Athbhreithniú
Seirbhísí Cairdeolaíochta. Leagann an Plean Gníomhaíochta,
a eisíodh faoi choinne tréimhse comhairlithe phoiblí a
chríochnaigh ar 4 Eanáir 2002, réimse moltaí ag
díriú ar liosta feithimh agus agaí feithimh faoi choinne
máinliachta a laghdú.
Idir an dá linn, táthar ag tabhairt roinnt céimeanna,
ina measc tá ceannacht máinliachta cairdeolaíoch ag aonaid
in áiteanna eile do roinnt othar atá ábalta agus toilteanach
taisteal, agus táthar i mbun gnímh earcú agus oiliúint
sainfhoirne a fheabhsú.
I dtaca le seirbhísí ailse, anuraidh thug mé
isteach sprioc coicíse le haghaidh coinne othar seachtrach do dhaoine
faoina bhfuil amhras go bhfuil ailse orthu.
I raiditeiripe, cheadaigh mé dhá luasaire líneacha
a fháil d'Otharlann Belvoir ar na mallaibh ar chostas caipitil £3.8m.
Ba chóir go bhfeabhsófaí soláthar an trealaimh seo
agaí feithimh do raiditeiripe ar bhonn suntasach.
Cardiology Consultations
Mr Mark Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the number
of cardiology consultations in each Health Board area.
(AQW 1030/01)
Ms de Brún: Information is available on the
number of attendances at consultant outpatient clinics in the Cardiology specialty
in local hospitals for 2000/01, and is detailed in the table below.
Attendances at consultant outpatient clinics in the
|
Cardiology specialty by Board of treatment, 2000/01
|
|
|
|
|
|
|
EHSSB
|
28,173
|
|
|
|
NHSSB
|
7,826
|
|
|
|
WHSSB
|
5,777
|
|
|
|
SHSSB
|
3,459
|
|
|
|
Total
|
45,235
|
|
|
|
Tá eolas ar fáil ar líon na ndaoine a
d'fhreastail ar chlinicí comhairleacha éisothair i speisialtóireacht
na Cairdeolaíochta in otharlanna áitiúla don bhliain 2000/01,
agus mionléirítear sa tábla thíos é.
An freastal ar chlinicí comhairleacha éisothair i speisialtóireacht
na Cairdeolaíochta de réir an Bhoird a chóireáil,
2000/01
|
|
BSSSO
|
28,173
|
|
|
|
BSSST
|
7,826
|
|
|
|
BSSSI
|
5,777
|
|
|
|
BSSSD
|
3,459
|
|
|
|
Iomlán
|
45,235
|
|
|
|
Waiting Lists for Angiograms
Mr Mark Robinson asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety what are the average
length of waiting lists for angiograms in each Health Board area.
(AQW 1031/01)
Ms de Brún: This information is not available.
Níl an t-eolas seo ar fáil.
Waiting Time for Wheelchairs
Mr Eamonn ONeill asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the average
length of time those eligible for wheelchairs must wait.
(AQW 1032/01)
Ms de Brún: The information requested is not
available. The time required to provide an appropriate wheelchair depends on
a number of factors, including the type of chair recommended by an occupational
therapist, whether modifications are needed to meet the user's assessed needs
and whether the equipment is available from the Health Service contract or has
to be obtained from another supplier.
Níl an t-eolas a iarradh ar fáil. Braitheann
an t-am a ghlacann sé le cathaoir rothaí chuí a sholáthar
ar roinnt fachtóirí, ina measc, an cineál cathaoireach
a mhol teiripí saothair, cé acu a bhíonn mionathruithe
de dhíth le freastal ar riachtanais mheasta an úsáideora
agus cé acu atá an trealamh ar fáil ó chonradh na
Seirbhíse Sláinte nó an gá é a fháil
ó sholáthraí eile.
Wheelchair Service : Funding
Mr Eamonn ONeill asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety if she has any plans
to increase funding for the purchase of wheelchairs.
(AQW 1033/01)
Ms de Brún: My Department is currently examining
the funding of the wheelchair service to determine what further resources might
be needed to meet current demand. Meanwhile, I have recently provided an additional
£300,000 to help address in-year pressures.
Tá an Roinn s'agam ag scrúdú mhaoiniú
sheirbhís na cathaoireach rothaí le cinntiú cad iad na
hacmhainní is dócha a bheadh de dhíth le freastal ar an
éileamh láithreach. Idir an dá linn, sholáthair
mé £300,000 breise le gairid le cuidiú le dul i ngleic le brúnna
inbhliana.
Psychiatric Services
Mr Paul Berry asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to outline her strategy
for psychiatric services.
(AQW 1034/01)
Ms de Brún: My strategy for psychiatric services,
as outlined in the Programme for Government, is to support people with mental
health difficulties at home or in their own community unless their needs require
hospital care.
Is í an straitéis s'agam faoi choinne seirbhísí
síciatracha, mar atá breactha síos sa Chlár um Rialtas,
tacú le daoine a bhfuil deacrachtaí sláinte meabhrach acu
sa bhaile nó ina bpobal féin ach má bhíonn gá
acu le cúram otharlainne.
"Living and Working Conditions for Doctors in Training in Northern
Ireland"
Mr Paul Berry asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to publicise the circular
'Living and Working Conditions for Doctors in Training in Northern Ireland'.
(AQW 1035/01)
Ms de Brún: The circular in question will be
issued to Trusts and Boards in the near future. The latest draft of the circular
has been sent to the Housing Executive for comment and advice on the relevant
provisions relating to standards of accommodation and housing legislation. When
this advice is received the circular will be finalised and issued.
Tabharfar an imlitir atá i gceist d'Iontaobhais agus
do Bhoird ar ball. Cuireadh an dréacht is déanaí den imlitir
chuig an Fheidhmeannas Tithíochta le haghaidh tráchta agus comhairle
ar na forálacha cuí a bhaineann le caighdeáin chóiríochta
agus le reachtaíocht tithíochta. Nuair atá an chomhairle
seo faighte cuirfear an dlaoi mhullaigh ar an imlitir agus ansin eiseofar í.
Junior Doctors : Working Hours
Mr Paul Berry asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the total
sum of penalty payments paid by Trusts as a result of junior doctors working
excessive hours.
(AQW 1036/01)
Ms de Brún: The information requested could
not be obtained without disproportionate effort.
Ní féidir an t-eolas a iarradh a fháil
ach ar iarracht dhíréireach.
Junior Doctors : Working Hours
Mr Paul Berry asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the hospitals
that have made the necessary arrangements to enable a reduction in the working
hours for junior doctors.
(AQW 1037/01)
Ms de Brún: However, all Trusts are working
hard to improve this situation. Since the establishment of the Improving Junior
Doctors Working Lives Implementation Support Group (ISG) in August 2001, all
Trusts have been visited and advised on how to improve their compliance with
the hours and rest requirements of the New Deal. Trusts are now submitting modified
work patterns for assessment by the ISG against the New Deal standards and,
when agreed, these will be implemented as soon as possible.
Tá na hIontaobhais uile áfach ag obair go crua
leis an scéal seo a fheabhsú. Ó bunaíodh Grúpa
Feidhmithe Tacaíochta um Shaol Oibre Dochtúirí Sóisearacha
a Fheabhsú (GFT) i Lúnasa, tugadh cuairt ar gach Iontaobhas agus
tugadh comhairle dóibh ar conas is féidir cloí le huaireanta
agus/nó riachtanais scíste an New Deal/tSocraithe Nua. Tá
Iontaobhais ag tabhairt isteach patrúin oibre nua-athruithe agus measúnóidh
an GFT iad i dtaobh chaighdeáin an tSocraithe Nua, agus nuair a chomhaontaítear
iad, cuirfear i bhfeidhm iad a luaithe is féidir.
European Working Time Directive
Mr Paul Berry asked
the Minister of Health, Social Services and Public Safety if the hospital rota
system will be seriously affected by the implementation of the European Working
Time Directive (EWTD), and what strategy has her Department adopted in this
regard.
(AQW 1038/01)
Ms de Brún: The implementation of the European
Working Time Directive in relation to junior doctors will mean that significant
changes to junior doctors' current working patterns will have to be implemented.
In particular, meeting the rest requirements of the EWTD will mean much greater
use of shift working as opposed to the current on-call arrangements.
My Department has established an Improving Junior Doctors'
Working lives Implementation Support Group in partnership with the BMA Junior
Doctors' Committee to provide support to HSS Trusts in meeting fully the targets
in relation to the working hours and rest requirements set out in the EWTD.
The four Health Departments have also begun technical discussions
with the Department of Trade and Industry (the lead Government Department on
the EWTD) on the legal steps they will need to make on our behalf in order to
retain maximum flexibility for employers in the way they deploy staff within
the Directive's provisions. It is possible to derogate by regulation from various
of the Directive's provisions in order to give extra flexibility to employers
in planning work rotas and managing services. Negotiations will then need to
be undertaken with the BMA to agree alternative arrangements regarding minimum
rest periods and the amount and timing of compensatory rest. These arrangements
will, nevertheless, be expected to fully safeguard the health and safety of
junior doctors and their patients.
Ciallóidh cur i bhfeidhm Treoir Eorpach Am Oibre maidir
le dochtúirí sóisearacha nach mór athruithe suntasacha
i bpatrúin láithreacha oibre na ndochtúirí sóisearacha
a chur i bhfeidhm. Ciallóidh comhall riachtanais scíste TEAO go
háirithe gur mó an úsáid a bheidh le sealobair seachas
na socruithe láithreacha agus dochtúirí ar dualgas.
Bhunaigh mo Roinn Grúpa Feidhmithe Tacaíochta
um Shaol Oibre Dochtúirí Sóisearacha a Fheabhsú
i gcomhar le Coiste Dochtúirí Sóisearacha an CMB chun tacú
le hIontaobhais SSS na spriocanna maidir le huaireanta oibre agus riachtanais
scíste a bhaint amach go hiomlán mar atá leagtha amach
sa TEAO.
Thosaigh na ceithre Roinn Sláinte ar phlé teicniúil
leis an Roinn Trádála agus Tionscadail (an phríomh-Roinn
Rialtais ar an TEAO) ar na céimeanna dlíthiúil is gá
dóibh a thabhairt thar ár gceann sa dóigh go gcoinneofar
uas-solúbthacht d'fhostóirí ar an dóigh a n-imlonnaítear
an fhoireann laistigh d'fhorálacha na Treorach. Is féidir forálacha
éagsúla na Treorach a mhaolú trí reachtaíocht
sa dóigh go dtabhfar solúbthacht bhreise d'fhostóirí
chun rótaí a phleanáil agus seirbhísí a bhainistiú.
Ní mór ina dhiaidh sin tabhairt faoi idirbheartaíocht leis
an CMB chun teacht ar shocruithe malartacha maidir le íostréimhsí
scíste agus fad agus uainiú an scíste chúitigh.
Beifear ag dúil, mar sin féin, go gcosnóidh na socruithe
seo sláinte agus sábháilteacht na ndochtúirí
sóisearacha agus a n-othar.
TOP
<< Prev / Next >>