Home | Committees | Membership | Publications | Legislation | Chronology | Commission | Tour | Search |
Friday 23 March 2001
Rating Policy Mr Derek Hussey asked the Minister of Finance and Personnel whether his review of rating policy will consider (a) rating agricultural land and (b) water rates for domestic properties. (AQW 2231/00) The Minister of Finance and Personnel (Mr Durkan): I can confirm that the review will be comprehensive and in that context both areas will be among the many issues to be considered. Barnett Formula Mr Oliver Gibson asked the Minister of Finance and Personnel to detail what recent discussions he has had with Treasury Ministers about the operation of the Barnett formula. (AQW 2263/00) Mr Durkan: While I personally have not met Treasury Ministers recently, my officials have had a series of meetings with their counterparts in Treasury and have registered my concerns about the appropriateness of the Barnett Formula in its current format and particularly under the new Resource Accounting and Budgeting regime. The Executive will, particulary in context of the next Spending Review, continue to seek changes in relation to the Barnett Formula and press for funding allocations which fully reflect the higher levels of need in Northern Ireland. 2001 Census Ms Patricia Lewsley asked the Minister of Finance and Personnel to detail what arrangements have been made to review the procedures for safeguarding the security and confidentiality of information to be collected in the 2001 Census and to make a statement. (AQW 2335/00) Mr Durkan: The White Paper on the 2001 Census, published in March 1999, gave assurances that the well-established traditions of maintaining the confidentiality of information collected in the census would be upheld for the 2001 Census, and that the Census Offices would undertake reviews of the confidentiality and security arrangements for the 2001 Census and would publish the outcome of such reviews before the Census. Independent reviews of the physical security arrangements for processing the 2001 Census information and the measures to protect the statistical confidentiality of the data were undertaken last year. The outcome of the reviews and the recommendations of the Review Teams, including a joint statement from the Registrars General for Northern Ireland, England and Wales and Scotland, are being published today by the Northern Ireland Statistics and Research Agency, the Office for National Statistics and the General Register Office for Scotland. Copies of the Report have been deposited in the Assembly Library. It can be accessed from the Northern Ireland Census web site(www.nicensus2001.gov.uk)and copies will shortly be available on request from the Northern Ireland Statistics and Research Agency. TOPHealth, Social Services and Public Safety Identifiable Total Managed Expenditure Per Head Mr Oliver Gibson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what assessment she has made of the differential in Health expenditure per head of population in Northern Ireland compared to that in Wales and Scotland. (AQW 2170/00) The Minister of Health, Social Services and Public Safety (Ms de Brún): [holding answer 13 March 2001]: The Chancellor’s Public Expenditure Statistical analysis, customarily published in conjunction with his Budget, contains a series of figures on "Identifiable total managed expenditure per head" in each of the administrations. The 2001 edition of the Analysis is to be published very shortly. The relevant table in the 2000 Analysis shows 1998-99 HPSS expenditure per head as follows:
I will write to the Member with the information on 1999-2000 when it becomes available. Istigh in Anailís Staitistiúil an tSeansailéara ar Chaiteachas Poiblí, foilsithe mar is gnáth in éineacht lena Cháinaisnéis, tá sraith figiúirí ar "chaiteachas iomlán inaitheanta caite de réir an duine" i ngach Roinn Rialtais. Tá eagrán 2001 den Anailís le foilsiú ar ball beag. Léiríonn an tábla cuí seo a leanas in Anailís 2000 caiteachas SSSP 1998-99 de réir an duine:
Scríobhfaidh mé chuig an Bhall leis an eolas ar 1999-2000 nuair a chuirfear ar fáil é. Community Care Packages Mrs Iris Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) the number of community care packages allocated in each of the last three years and (b) how many of these were allocated to pensioners in each Board area. (AQW 2185/00) Ms de Brún: [holding answer 13 March 2001]: The number of new community care packages delivered in each of the calendar years 1998, 1999 and 2000 is shown according to Board area in the tables below. Such information is not available for pensioners; however, the number of new care packages delivered to persons in the Elderly Care Programme of Care is also shown in the tables below. Care packages already in existence are not included in the figures shown in the tables. (a) 1998
(b) 1999
(c) 2000
Léirítear méid na mbeart nua cúraim phobail tugtha sna blianta 1998, 1999 agus 2000 de réir ceantair Bhoird sna táblaí thíos. Níl a leithéid d'eolas ar fáil ar phinsinéirí; ach léirítear méid na mbeart nua cúraim tugtha do dhaoine sa Chlár Cúraim (CC) do Chúram Seandaoine sna táblaí thíos fosta. Ní chuirtear bearta cúraim atá ann cheana féin leis na figiúirí a léirítear sna táblaí. (a) 1998
(b) 1999
(c) 2000
Improved Co-operation with the Republic of Ireland Mr Alan McFarland asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail what steps have been taken since 1998 to improve co-operation between her Department and health organisations in the Republic of Ireland in (a) Accident and Emergency services (b) planning for major emergencies (c) high-tech equipment usage (d) cancer research and (e) health promotion. (AQW 2203/00) Ms de Brún: Under the Good Friday Agreement, co-operation on health matters was identified as an area suitable for consideration under the aegis of the North South Ministerial Council. Two meetings of the NSMC have taken place in sectoral format on food safety and health matters and I have reported progress to the Assembly in my statements of 12 June 2000 and 11 September 2000 respectively. A sectoral meeting on Health and Food Safety scheduled for 3 November was cancelled as a result of a breach by the First Minister of his statutory duty under Section 52, NI Act 1998 to make the necessary Ministerial nominations for the meeting. This action by the First Minister, which has since been ruled unlawful by the High Court, continues to hamper further progress. However, a bi-lateral meeting at Ministerial level took place on the 3 November when Ministers endorsed the following:-
Faoi Chomhaontú Aoine an Chéasta, aithníodh comhoibriú ar chúrsaí sláinte mar réimse fóirsteanach le machnamh faoi choimirce na Comhairle Aireachta Thuaidh Theas. Bhi dhá chruinniú i bhfoirm earnála ag an CATT ar shábháilteacht bhia agus ar chúrsaí sláinte agus chuir mé dul chun cinn in iúl don Tionól i mo ráitis ar an 12ú Meitheamh 2000 agus ar an 11ú Meán Fómhair 2000 faoi seach. Cuireadh cruinniú earnála ar Shláinte agus ar Shábháilteacht Bhia a socraíodh don 3ú Samhain ar ceal mar gheall ar shárú an Chéad Aire ar a dhualgas reachtúil de réir Míre 52 d'Acht TÉ 1998 le hAirí cuí a ainmniú don chruinniú. Cuireann an gníomh seo a rinne an Chéad Aire, agus ar tugadh breith air mar mhídhleathach, bac go fóill ar dhul chun cinn breise. Bhí cruinniú déthaobhach ag leibhéal Aireachta ar an 3ú Samhain áfach, áit ar chomhaontaigh Airí na moltaí seo a leanas:-
Provision of Health Care Mr Alan McFarland asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety, pursuant to AQW 1828/00, to detail what arrangements exist for the provision of health care between each of the four Health Boards and health authorities in the Republic of Ireland. (AQW 2204/00) Ms de Brún: Under European Community law urgent health care treatment is available for visitors between North and South. Cross border workers who register with a GP in either jurisdiction are also eligible to avail of the full range of medical services. In addition to this, the relevant Health Boards, North and South, already collaborate on the provision of health care under the auspices of CAWT (Co-operation and Working Together Initiative). They are also involved in the work being taken forward under the Good Friday Agreement to improve coordination and cooperation in accident and emergency services, planning for major emergencies, the provision of high-tech equipment, cancer research and health promotion. De réir dlíthe An Aontais Eorpaigh, tá cóireáil chúraim shláinte phráinneach ar fáil do chuairteoirí sa Tuaisceart agus sa Deisceart araon. Tá oibrithe trasteorann a chláraíonn le gnáthdhochtúir i gceachtar den dá limistéar i dteideal an réimse iomlán seirbhísí leighis a fháil fosta. Ina theannta sin, comhoibríonn na Boird Shláinte chuí, Thuaidh agus Theas cheana féin ar sholáthar cúraim shláinte faoi choimirce an TCOC (Tionscnamh Comhoibrithe agus Obair le Chéile). Tá siad páirteach san obair atá á déanamh de réir Chomhaontú Aoine an Chéasta fosta le comhordú agus comhoibriú a fheabhsú i seirbhísí timpistí agus éigeandálaí, i bpleanáil d’éigeandálaí tábhachtacha, i soláthar trealaimh ardteicneolaíochta, i dtaighde ailse agus i gcur chun cinn sláinte. Rate of Morbidity Mrs Iris Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the rate of morbidity and how this compares with Great Britain. (AQW 2206/00) Ms de Brún: Information is not available in the form requested. Níl eolas ar fáil san fhoirm a iarradh. Infertility Treatment Mrs Iris Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) the number of patients receiving infertility treatment, by Board area, in each of the last two years (b) the number of counsellors employed to counsel these patients (c) the advice she has issued to general practitioners on infertility in the last two years (d) the number on the waiting list for such treatment and (e) the time for initial and subsequent consultations. (AQW 2207/00) Ms de Brún: (a) The number of patients receiving sub-fertility treatment, by Board area, in each of the last two years is set out in the table below.
(b) There is one independent counsellor at Church of Ireland House, Donegal Street, Belfast.
(c) The Department has not issued any advice to GPs on fertility services within the last 2 years.
(d) The number of patients waiting for sub-fertility treatments, at February 2001, was 850. (e) The waiting time for initial consultations varies between approximately 2-4 months, depending on the consultant. The waiting time for subsequent consultations also varies between 2-4 months, depending on the consultant and the nature of the review. (a) Léirítear líon na n-othar ag fáil cóireála fothoirchithe de réir ceantair Bhoird sa dá bhliain is deireanaí sa tábla thíos.
(b) Tá lia neamhspleách amháin ag Teach Eaglais na hÉireann, Sráid Dhún na nGall, Béal Feirste. (c) Níor thug an Roinn comhairle ar bith do ghnáthdhochtúirí ar sheirbhísí toirchithe le dhá bhliain anuas. (d) 850 ab ea líon na ndaoine ag fanacht ar chóireáil fhothoirchithe, ag Feabhra 2001. (e) Athraíonn an t-am feithimh do chéadchomhairlithe go idir thart fá 2-4 mhí, ag brath ar an lia. Athraíonn an t-am feithimh do chomhairlithe i ndiaidh sin go idir 2-4 mhí ag brath ar an lia agus ar ghné an athbhreithnithe. Heart Attacks Mr Jim Shannon asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) the number of people suffering heart attacks and (b) the number of people on medication for heart related illness in the Eastern Health and Social Services Board area in the years 1998/99 and 1999/2000. (AQW 2219/00) Ms de Brún: (a) In the financial year 1998/99, 1,744 people were admitted to Eastern Health and Social Services Board hospitals with a diagnosis of myocardial infarction. The equivalent figure for the financial year 1999/00 was 1,644. (b) This information is not collected. (a) Sa bhliain airgeadais 1998/99, glacadh 1,744 dhuine isteach in otharlanna Bhord Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta an Oirthir le fáthmheas infáircithe mhíocairdiach. 1,644 an figiúr a bhí ann don bhliain airgeadais 1999/00. (b) Ní chruinnítear an t-eolas seo. Misuse of Drugs Mr Jim Shannon asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the steps she is taking to address the increasing misuse of drugs in Northern Ireland. (AQW 2220/00) Ms de Brún: Our Drug Strategy encompasses four over-arching aims in relation to young people, communities, treatment and availability and there is a substantial programme of action to implement the Strategy and reduce the harm caused by drug misuse. The measures include education and awareness raising in schools and community groups; drugs education for parents; improved and expanded treatment, rehabilitation and counselling services for drug users; and action to reduce drug use in prisons and among offenders. A public information campaign targeting young people is also being developed. Four local Drug Co-ordination Teams have been established and each of them has produced, and is putting into effect, an action plan tailored to the circumstances and priorities in its respective area. In addition a dedicated Drug Strategy Team has recently been created in my Department to strengthen further our capacity to drive forward the implementation of the Strategy. Through the Department’s Drugs Information and Research Unit, a specialised information and research programme is being developed to support the Strategy. In addition to the continuing expenditure of the many agencies involved, our £4.5million in extra resources has been allocated to a range of projects to help deliver on the objectives of the Strategy. Following the Chancellor’s Budget announcement that over £9 million extra would be allocated here to tackle drug misuse over the three-year period beginning in April 2002, discussions are underway to determine how these resources can be deployed most effectively. Tá ceithre phríomhchuspóir ag ár Straitéis Drugaí maidir le daoine óga, le pobail, le cóireáil agus le hinfhaighteacht, agus tá clár tábhachtach gníomhaithe aici leis an Straitéis a chur i bhfeidhm agus leis an dochar a dhéanann mí-úsáid drugaí a laghdú. I measc na mbeart tá oideachas agus cur ar eolas daoine i scoileanna agus i ngrúpaí pobail, oideachas ar dhrugaí do thuismitheoirí, cóireáil, athshlánú agus seirbhísí comhairle níos fearr agus níos mó d'úsáideoirí drugaí; agus beart le húsáid drugaí i bpríosúin agus i measc ciontóirí a laghdú. Tá feachtas eolais phoiblí ag díriú ar dhaoine óga á fhorbairt fosta. Bunaíodh ceithre Fhoireann Chomhordaithe Drugaí agus chruthaigh gach ceann díobh, agus tá siad ag cur i bhfeidhm gníomhphlean fóirsteanach do thoscaí agus do thosaíochtaí ina réimse faoi seach. Ina theannta sin, cuireadh Foireann Chomhordaithe Drugaí dhíograiseach le chéile sa Roinn s'agamsa le déanaí lenár n-ábaltacht le cur i bhfeidhm na Straitéise a neartú. Trí Ionad Eolais agus Taighde na Roinne ar Dhrugaí, tá clár speisialtóireachta eolais agus taighde á fhorbairt chun tacú leis an Straitéis. I dteannta chaiteachas leanúnach na coda móire gníomhaireachtaí bainteach léi, dáileadh ár £4.5 milliún d'acmhainní breise ar réimse scéimeanna chun cuidiú le baint amach cuspóiri na Straitéise. I ndiaidh fógra Cáinaisnéise an tSeansailéara go ndáilfí breis agus £9 milliún breise anseo le dul i ngleic le mí-úsáide drugai thar tréimhse trí bliana ag toiseacht in Aibreán 2002, tá caibidlí ag dul ar aghaidh le cinneadh a dhéanamh ar an dóigh is éifeachtaí leis na hacmhainní seo a úsáid. |