Friday 16 March 2001
Written Answers to Questions (Continued)
Cost of Treatment
Mr Armstrong asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail, by Board area,
(a) the cost to each Board of treating patients who reside in another
Board area and (b) the cost to each Board of treating patients who reside
outside Northern Ireland.
(AQW 2186/00)
Ms de Brún: Boards do not meet the costs of treatment
of patients who reside in another Board area. All such costs are met
by the Board of residence of the individual concerned. The one exception
to this is A&E provision, where the host Board meets the full cost
of such provision irrespective of where users come from.
Nor do Boards generally meet the costs of treating patients from other
regions or countries. If the patient is from England, Scotland or Wales
there are arrangements in place for the local Trust providing the care
to be reimbursed by the individual’s local health authority.
Ní íocann Boird costais chóireála othar
a chónaíonn i limistéar Boird eile. Íocann
an Bord ina gcónaíonn an duine aonair na costais uile.
Eisceacht amháin is ea soláthar T&É, mar go
n-íocann an Bord ina bhfuil sé á chur ar fáil,
costas iomlán an tsoláthair beag beann ar ar as na húsáideoirí.
Ní íocann Boird costais chóireála othar
ó réigiúin nó ó thíortha eile
de ghnáth chomh maith. Más as Sasana, as Albain nó
as an Bhreatain Bheag an t-othar, tá socruithe i bhfeidhm don
Iontaobhas áitiúil ag soláthar an chúraim
le bheith aisíoctha ag údarás áitiúil
sláinte an duine aonair.
Miscarriages
Ms Ramsey asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail, by Trust Board
area, how many people have suffered miscarriages in the last five years.
(AQW 2190/00)
Ms de Brún: The information requested is not available.
Níl an t-eolas a iarradh ar fáil.
Management of Infected
Health Care Workers
Mr Paisley Jnr asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety whether she intends to
introduce legislation to prevent staff, who have tested positive for
human immunodeficiency virus (HIV), from having access to patients in
the Health Service.
(AQW 2193/00)
Ms de Brún: I have no plans at present to legislate in
this area.
Detailed guidance on the management of infected health care workers
has been in place since 1991 and is kept under regular review. The guidelines
were last updated in December 1998 and were widely distributed to health
professionals here and to medical, dental and nursing schools. The revised
guidance was based on recommendations from the Expert Advisory Group
on AIDS. My Department is represented on the Group.
Níl rún ar bith agam faoi láthair reachtaíocht
a thabhairt isteach sa réimse seo.
Bhí mionthreoirlínte ar láimhseáil oibrithe
cúraim shláinte galraithe i bhfeidhm ó 1999 agus
coinnítear faoi athbhreithniú rialta iad. Leasaíodh
na treoirlínte is déanaí i Mí na Nollag
1998 agus tugadh go forleathan do ghairmithe sláinte anseo agus
do scoileanna leighis, fiaclóireachta agus banaltrachta iad.
Bunaíodh na treoirlínte leasaithe ar mholtaí ón
Ghrúpa Comhairleach Saineolaithe ar SEIF. Tá ionadaíocht
ón Roinn s’agamsa ar an Ghrúpa.
Asthma: Cases Diagnosed
Mr Shannon asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail the number of
cases of asthma diagnosed in each health board area in each of the last
two years for which figures are available.
(AQW 2199/00)
Ms de Brún: The information requested is not available.
Níl an t-eolas a iarradh ar fáil.
Diabetes: Cases Diagnosed
Mr Shannon asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail the number of
cases of diabetes diagnosed in each health board area in each of the
last two years for which figures are available.
(AQW 2200/00)
Ms de Brún: The information requested is not available.
Níl an t-eolas a iarradh ar fáil.
Health Indices for Northern Ireland
Mrs I Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail what health indices
exist for Northern Ireland and to state how these compare with those
produced elsewhere in the United Kingdom.
(AQW 2205/00)
Ms de Brún: The Standardised Mortality Ratio (SMR) all
ages is the only regularly produced health index where we can be compared
to England, Scotland and Wales.
Table 1 below details the male, female and all persons all ages SMR
for here, England, Wales and Scotland. SMRs allow death rates to be
compared even where populations have different age and gender profiles.
Table 1: Standardised Mortality Ratio1 All ages, 1998
Index (UK=100)
|
Northern Ireland |
England |
Wales |
Scotland |
Male |
105 |
98 |
100 |
117 |
Female |
101 |
98 |
101 |
116 |
All persons |
102 |
98 |
101 |
115 |
Source: Regional Trends 35
1 Rates Standardised to the mid-1991 population (combined for all
four countries) for males and females separately. Figures for male and
females cannot be compared.
Is é an Cóimheas Básmhaireachta Caighdeánaithe
(CBC) do gach aois an t-aon innéacs sláinte amháin
a dhéantar go rialta ar féidir linn comparáid a
dhéanamh eadrainn agus Sasana, Albain agus An Bhreatain Bheag.
Mionléiríonn Tábla 1 thíos fir, mná
agus gach duine de gach aois CBC anseo, i Sasana, in Albain agus sa
Bhreatain Bheag. Déanann CBCanna comparáid idir rátaí
báis fiú nuair atá próifílí
éagsúla aoise agus inscne ag daonraí.
Tábla 1: Cóimheas Básmhaireachta Caighdeánaithe1
Gach Aois, 1998
Innéacs (RA=100)
|
Tuaisceart Éireann |
Sasana |
An Bhreatain Bheag |
Albain |
Fir |
105 |
98 |
100 |
117 |
Mná |
101 |
98 |
101 |
116 |
Gach duine |
102 |
98 |
101 |
115 |
Foinse: Regional Trends 35
1 Rátaí Caighdeánaithe go dtí an daonra
i lár 1991 (curtha le chéile do na ceithre thír
go léir) d’fhir agus do mhná ina nduine agus ina nduine.
Ní féidir comparáid a dhéanamh idir na figiúirí
d’fhir agus do mhná.
Primary Care Pilot Schemes
Mr ONeill asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail her plans for
the future of primary care pilot schemes.
(AQW 2241/00)
Ms de Brún: The primary care pilot schemes were due to
end on 31 March 2001. However, in light of the decision by the Assembly
to delay the ending of fundholding until April 2002 and the impact this
would have on the timetable for introducing new primary care arrangements,
I decided to continue funding the pilots for a further 6 months from
1 April 2001. In announcing my decision on 12 February 2001, I explained
that I would keep the funding of the pilots under review in the light
of the outcome of the consultation exercise on Building the Way Forward
in Primary Care. I expect that during the course of the year we
will be looking to those involved in the pilots to move into the new
arrangements that emerge from the consultation.
Bhí na scéimeanna píolóta príomhchúraim
le críochnú ar an 31ú Márta 2001. Mar gheall
ar chinneadh an Tionóil áfach le deireadh ciste-shealbhaíochta
a mhoilliú go dtí Aibreán 2002, agus ar an éifeacht
a bheadh aige seo ar an chlár ama do thabhairt isteach socruithe
nua príomhchúraim, chinn mé go leanfainn ar aghaidh
ag maoiniú na scéimeanna píolóta ar feadh
6 mhí breise ón 1ú Aibreán 2001. Nuair a
d’fógair mé mo chinnidh ar an 12ú Feabhra 2001,
mhínigh mé go gcoinneoinn maoiniú na scéimeanna
píolóta faoi athbhreithniú mar gheall ar chinneadh
an chleachtaidh chomhairligh ar Ag Tógáil an Bhealaigh
chun Tosaigh i bPríomhchúram. Tá mé ag súil,
le linn na bliana, go mbeidh muid ag iarraidh go nglacfaidh iad siúd
a bhí páirteach sna scéimeanna píolóta
leis na socruithe nua a thiocfaidh chun cinn ón chomhairliú.
Drug Misuse
Mr Beggs asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to confirm that, in implementing
the Programme for Government’s action point to reduce drug misuse, members
of the Royal Ulster Constabulary will have a central role to play on
local committees.
(AQO 1027/00)
Ms de Brún: Four Drugs Co-ordinating Teams have responsibility,
at local level, for the implementation of the Drugs Strategy in a manner
appropriate to local needs and situations. The Teams include representation
from the Health and Social Services Boards and Trusts, the Education
and Library Boards and Youth Service, the voluntary and community sector
and the RUC.
Ar leibhéal áitiúil, tá freagracht ar cheithre
Fhoireann Comhordaithe Drugaí as an Straitéis Drugaí
a chur i bhfeidhm ar dhóigh atá ar fóirstean do
riachtanais agus do thosca áitiúla. Ar na foirne tá
ionadaithe ó na Boird agus Iontaobhais Sláinte agus Seirbhísí
Sóisialta, na Boird Oideachais agus Leabharlainne agus Seirbhíse
Óige, an earnáil dheonach agus phobail agus ón
RUC.
Injuries Caused by Fireworks
Rev Robert Coulter asked the
Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the
number of injuries caused by fireworks during 2000.
(AQO 1071/00)
Ms de Brún: Following the Halloween period in the year
2000, it was reported that 100 persons were treated at local A&E
departments as a result of injuries caused by fireworks.
I ndiaidh Oíche Shamhna na bliana 2000, tuairiscíodh
gur tugadh cóireáil do 100 duine i rannóga Taismí
agus Éigeandála mar gheall ar ghortuithe a fuair siad
ó thinte ealaíne.
Long Term Care
Mr Dodds asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she intends to bring
forward legislation to implement any aspect of the report by the Royal
Commission on Long Term Care (Cm 4192-I) entitled "With Respect
to Old Age: Long Term Care-Rights and Responsibilities."
(AQO 1056/00)
Ms de Brún: It is my intention to bring forward amendments
to the Health and Personal Social Services (NI) Order 1972 to pave the
way for the introduction of free nursing care from April 2002. It will
also be necessary to make changes to the 1972 Order, the Social Security
Contributions and Benefits (NI) Act 1992 and the Jobseekers (NI) Order
1995 in connection with both the ending of the Income Support Preserved
Rights scheme and the transfer of claimants to care management by the
health and personal social services in April 2002. It is intended that
the necessary amendments will be carried in a further Health and Personal
Social Services Bill to be presented to the Assembly after the summer
recess.
Tá rún agam leasuithe ar an Health and Personal Social
Services (NI) Order 1972 a thabhairt chun tosaigh leis an bhealach a
réiteach do chúram altranais saor in aisce a thabhairt
isteach ó Aibreán 2002. Beidh sé riachtanach fosta
athruithe a dhéanamh ar Ordú na bliana 1972, an Social
Security Contributions and Benefits (NI) Act 1992 agus an Jobseekers
(NI) Order 1995 mar gheall ar dheireadh a chur leis an scéim
Cearta Caomhnaithe Tacaíochta Ioncaim agus le héilitheoirí
a aistriú go bainisteoireacht cúraim faoi na seirbhísí
sláinte pearsanta agus sóisialta in Aibreán 2002.
Tá sé de rún go mbeidh na leasuithe riachtanacha
i mBille Sláinte agus Seirbhísí Pearsanta agus
Sóisialta eile atá le cur faoi bhráid an Tionóil
i ndiaidh shos an tsamhraidh.
Air/Sea Rescue
Mr Leslie asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to give her assessment
of Air/Sea Rescue provision.
(AQO 1069/00)
Ms de Brún: This is a reserved matter.
Is ní forchoimeádta é seo.
Northern Ireland Ambulance Service
Dr Adamson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail her policy on
recruitment to the Northern Ireland Ambulance Service.
(AQO 1070/00)
Ms de Brún: The Ambulance Service’s employment policies
and practices are established in line with appropriate employment legislation
and Codes of Practice. The 1998 Act has placed new duties on all public
authorities with regard to Equality and recruitment policies in the
Ambulance Service are amongst those to be reviewed in light of the new
statutory duties. Recruitment activity in the Ambulance Service is based
on Workforce plans which take into account the current needs of the
Ambulance Service and planned Service developments.
Tá polasaithe agus cleachtais reatha na Seirbhíse Otharcharr
ag cur leis an reachtaíocht fostaíochta iomchuí
agus le Cóid Cleachtais. Leag an tAcht 1998 dualgais úra
ar gach údarás poiblí maidir le Comhionannas, agus
tá polasaithe earcaíochta sa tSeirbhís Otharcharr
orthu sin atá le haithbhreithniú faoi na dualgais reachtúla
nua. Tá an earcaíocht sa tSeirbhís Otharcharr bunaithe
ar phleananna Líon Saothair a chuireann riachtanais reatha na
Seirbhíse Otharcharr agus forbairtí beartaithe na Seirbhíse
san áireamh.
Retention of Human Organs
Ms Hanna asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail what progress
has been made to provide a support group for those affected by reports
on unauthorised retention of human organs.
(AQO 1031/00)
Ms de Brún: Arrangements are now well advanced regarding
the establishment of the Support Group that I announced to the Assembly
on 13 February, as part of a package of measures to address the whole
issue of post-mortem, organ removal and retention. Membership of the
Group, to be entitled ‘the Relatives Reference Group’, is currently
being finalised, and I will announce both its membership and terms of
reference shortly.
Tá socruithe faoi lán seoil maidir leis an Ghrúpa
Tacaíochta a d’fhógair mé don Tionól ar
13 Feabhra a chur ar bun mar chuid de phacáiste beart le aghaidh
a thabhairt ar shaincheist scrúduithe iarbháis, agus orgáin
a bhaint agus a choinneáil. Tá bailchríoch á
cur ar bhallraíocht an ghrúpa, a mbeidh "An Grúpa
Tagartha Gaolta" mar theideal air. Fógróidh mé
a bhallraíocht agus a théarmaí tagartha ar ball.
Single Use Instruments
Ms McWilliams asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail the number of
tonsillectomy and adenoidectomy operations that have been postponed
and/or cancelled with the introduction of new guidelines on single use
instruments issued by the Chief Medical Officer on 1 February 2001.
(AQO 1020/00)
Ms de Brún: The information requested could only be provided
at disproportionate cost. It is known, however, that approximately 100
of these operations are normally carried out every month in hospitals.
Níorbh fhéidir an t-eolas a iarradh a chur ar fáil
ach ar chostas díréireach. Tá a fhios, áfach,
go ndéantar thart ar 100 de na hobráidí seo in
ospidéil áitiúla achan mhí.
Air Ambulance
Mr McElduff asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail any progress
made towards the provision of an Air Ambulance on an all Ireland basis.
(AQO 1082/00)
Ms de Brún: The Cross Border Pre-Hospital Emergency Care
Working Group is presently considering the case for the provision of
an air ambulance service to cover the whole island. The Group is currently
in the process of commissioning independent advice on the costs and
benefits of such a service.
Faoi láthair tá an Mheitheal Oibre Trasteorann do Chúram
Éigeandála Réamhospidéal ag breathnú
ar cé acu arbh fhéidir seirbhís aerotharcharr a
sholáthar d’iomlán an oileáin. Faoi láthair
tá an mheitheal ag coimisiúnú comhairle neamhspleách
ar chostais agus ar bhuntáistí seirbhíse den chineál.
Performance Related Pay
Ms Lewsley asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to give her assessment
on the practice of paying performance related pay within Trusts that
are currently running deficits.
(AQO 1081/00)
Ms de Brún: It is important to understand the basis of
the deficits issue. Trust deficits have largely emerged as a problem
within the last two financial years and most deficits have occurred
in the acute hospital trusts. There are a number of reasons for these
deficits including increasing demands on service and HPSS funding not
keeping pace with this rising demand. These are issues which are not
within the direct control of managers.
Performance related pay is designed to reward managers for good performance
against the objectives for the individual and the organisation. I would
expect the organisation to take all relevant factors into account, including
the resources available and the difficulty of managing the levels of
demand experienced, in determining the amount of performance pay for
its staff.
Tá sé tábhachtach saincheist na n-easnamh a dhealú
ó shaincheist pá de réir feidhmithe aonair. Sa
dá bhliain airgeadais dheireannacha is mó a tháinig
easnaimh Iontaobhas chun solais mar fhadhb, agus tharla an chuid is
mó de na heasnaimh sna hiontaobhais ghéarospidéal.
Tá roinnt fáthanna leis na heasnaimh seo, lena n-áirítear
an méadú atá ar ráchairt ar sheirbhísí
agus fosta nach bhfuil maoiniú SSPS ag coinneáil coise
leis an éileamh mhéadaitheach seo. Is rudaí iad
seo nach bhfuil faoi stiúir dhíreach bainisteoirí.
Tá sé d’aidhm ag an phá de réir feidhmithe
bainisteoirí a chúiteamh le dea-fheidhmiú i gcoinne
na gcuspóirí don duine aonair agus don eagraíocht.
Tá coinne agam go gcuirfidh an eagraíocht iomlán
na bhfachtóirí iomchuí san áireamh, lena
n-áirítear an staid airgeadais, agus í ag cinneadh
ar mhéad na pá de réir feidhmithe dá foireann.
Reduction in Hospital Waiting Lists
Mr Armstrong asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety, pursuant to her statement
of 13 December 2000, to detail what progress has been made towards a
sustainable, long-term reduction in hospital waiting lists.
(AQO 1068/00)
Ms de Brún: I have made the development of a firm foundation
for sustainable progress on waiting lists a top priority for the next
three years. The Framework I issued in September last set out a strategic
context for action on waiting lists and comprehensive plans have been
drawn up by Boards and Trusts as a result. An extra £5 million was allocated
this year to support the implementation of these plans. Priorities
For Action, which I issued last week, sets a target of cutting in-patient
waiting lists to 39,000 in three years’ time, from their present level
of around 50,000.
A further £8 million has been earmarked for next year for action
on waiting lists. On top of that, this year’s non-recurrent allocation
of £5 million will be made recurrent, bringing the total additional
resources available next year to £8 million.
Rinne mé barrthosaíocht de dhúshraith a leagan
do chur chun cinn inbhuanaithe ar liostaí feithimh do na chéad
trí bliana eile. Leag an Chreatlach a d’eisigh mé i Meán
Fómhair na bliana anuraidh amach comhthéacs straitéiseach
le haghaidh gníomhaíochta ar liostaí feithimh.
Dá bharr seo, dhréachtaigh Boird agus Iontaobhais pleananna
cuimsitheacha. Leithroinneadh £5 mhilliún sa bhreis i mbliana
le tacú le cur i bhfeidhm na bpleananna seo. Leagann ‘Tosaíochtaí
do Ghníomhaíocht’, a d’eisigh me an tseachtain seo chuaigh
thart, amach sprioc de liostaí feithimh d’othair chónaitheacha
a laghdú go 39,000 óna leibhéal reatha de thart
ar 50,000 faoi cheann trí bliana.
Cuireadh £8 milliún eile de bhreis in áirithe don bhliain
seo chugainn le haghaidh gníomhaíochta ar liostaí
feithimh. Mar bharr air sin, déanfar £5 mhilliún de leithroinnt
neamhathfhillteach na bliana seo athfhillteach, rud a ardóchas
iomlán na n-acmhainní breise a bhéas ar fáil
sa bhliain seo chugainn go £8 milliún.
Palliative Care
Mr R Hutchinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail her plans to
increase the availability of palliative care for patients with terminal
illnesses who wish to be cared for within their own homes especially
for those living in rural areas.
(AQO 1023/00)
Ms de Brún: The report on Cancer Services ‘Investing
for the Future’ recommended a regional review of palliative care services.
Subsequently the Chief Nursing Officer chaired a group to review the
current provision of palliative care and to make recommendations on
the future provision of these services.
‘Partnerships in Caring’ was published and circulated in May 2000.
The report recommends a way forward for palliative care services here.
The review highlights the need for partnership with patients and their
families, between the variety of care providers and with service planners
and commissioners ‘as it is only in working together in a co-ordinated
way that we can hope to provide consistently high quality services’.
The Chief Nursing Officer met with Board and Trust representatives
on 19 December 2000 to review progress on implementing the recommendations
contained within the report. At this meeting a range of initiatives
were outlined, aimed at developing palliative care in the community,
a service which was until recently primarily provided by the voluntary
sector. There is now an emphasis on partnership between statutory, independent
and voluntary sectors to develop palliative care services in the community.
At the meeting it was decided that the local group of the National Council
for Hospice and Specialist Palliative Care should take the lead in developing
regional standards and guidelines for palliative care.
This group will be assisted by the DHSSPS and Campbell Commissioning
Group and will meet again in six months to further review progress.
Mhol an tuairisc ar sheirbhísí ailse ‘Ag Infheistiú
don Todhchaí’ aithbhreithniú réigiúnach
ar sheirbhísí cúraim mhaolaithigh. Ina dhiaidh
sin bhí an Príomh-Oifigeach Altranais ina chathaoirleach
ar ghrúpa le soláthar reatha an chúraim mhaolaithigh
a aithbhreithniú agus le moltaí a dhéanamh ar sholáthar
na seirbhísí seo sa todhchaí.
Foilsíodh agus scaipeadh ‘Páirtíochtaí
sa Chúram’ i mí Bealtaine 2000. Molann an tuairisc bealach
chun tosaigh do sheirbhísí cúraim mhaolaithigh
anseo. Tarraingíonn an t-aithbhreithniú aird ar an riachtanas
le páirtíochtaí le hothair agus lena dteaghlaigh
idir soláthraithe cúraim éagsúla agus coimisinéirí
"mar is trí oibriú le chéile amháin
ar dhóigh chomhordaithe a thig linn súil a bheith againn
leibhéal leanúnach seirbhísí ardcháilíochta
a chur ar fáil".
Bhuail an Príomh-Oifigeach Altranais le hionadaithe Bord agus
Iontaobhas ar 19 Nollaig 2000 leis an dul chun cinn ar chur i bhfeidhm
mholtaí na tuairisce a aithbhreithniú. Ag an chruinniú
seo rinneadh breac-chuntas ar réimse tionscnamh arbh aidhm dóibh
an cúram maolaitheach a fhorbairt sa phobal, seirbhís
a chuir an earnáil dheonach ar fáil don chuid is mó
go dtí le deireannas. Tá béim á cur anois
ar pháirtíocht idir na hearnálacha reachtúla,
neamhspleácha agus deonacha le seirbhísí cúraim
mhaolaithigh a fhorbairt sa phobal. Cinneadh ag an chruinniú
gur chóir ghrúpa áitiúil de chuid na Chomhairle
Náisiúnta do Chúram Ospíse agus Maolaitheach
Speisialtóra bheith i dtús cadhnaíochta ag forbairt
caighdeáin réigiúnacha agus treoirlínte
don chúram mhaolaitheach.
Gheobhaidh an grúpa seo cuidiú ón RSSSPS agus
an Campbell Commissioning Group agus tiocfaidh sé le chéile
arís i gceann sé mhí le dul chun cinn a aithbhreithniú.
Long Term Care of the Elderly
Mr Ford asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to outline when she intends
to implement the resolution on long term care of the elderly passed
by the Assembly on 27 February 2001.
(AQO 1046/00)
Ms de Brún: It is my intention to bring the resolution
on free personal care to the attention of the Executive as soon as possible
so that they may consider it at the earliest opportunity. It will then
be for the Executive, in the light of available resources, to decide
if and when free personal care for the elderly can be introduced. It
is my intention to bring forward amendments to the Health and Personal
Social Services (NI) Order 1972 to pave the way for the introduction
of free nursing care from April 2002.
Tá sé de rún agam aird an Choiste Feidhmiúcháin
a tharraingt ar an rún ar chúram pearsanta saor in aisce
chomh luath agus is féidir le go mbeidh sé in ann é
a bhreathnú an chéad áiméar a gheobhaidh
sé. Fágfar faoin Choiste Feidhmiúcháin,
agus é ag cur na n-acmhainní atá ar fáil
san áireamh, cinneadh más féidir cúram pearsanta
saor in aisce do na sean a thabhairt isteach. Tá sé de
rún agam leasuithe ar an Health and Personal Social Services
(NI) Order 1972 a thabhairt chun tosaigh leis an bhealach a réiteach
le cúram altranais saor in aisce a thabhairt isteach ó
Aibreán.
Higher and Further Education, Training and Employment
Skills Shortages
Mr Gibson asked the Minister
of Higher and Further Education, Training and Employment to detail his
plans to counter skills shortages.
(AQW 2164/00)
The Minister of Higher and Further Education, Training and Employment
(Dr Farren): The recent Skills Monitoring Report, commissioned by
the NI Skills Task Force, provides the essential focus for more detailed
research on priority skills.
It informs programme managers in government of industry sectors and
occupations requiring attention and targeting of resources to counter
skills shortages.
Regional Development
A8 Improvements
Mr Beggs asked the Minister
for Regional Development to detail what funding has been allocated towards
safety improvements to the junctions on the A8 at Millbrook and Antiville
for the years 2001/2002 and 2002/2003.
(AQW 2084/00)
The Minister for Regional Development (Mr Campbell): The funding
available to my Department for major road schemes is managed on a programme
rather than a scheme by scheme basis. In other words, funds are not
allocated to individual schemes in advance of their construction being
contractually committed.
The package of proposed improvements for the A8 Belfast to Larne road
comprises discrete schemes, one of which is the construction of the
roundabouts at Millbrook and Antiville (estimated to cost some £1·9M).
The statutory procedures for each scheme are being progressed separately
so that any difficulty in one does not affect the others. The roundabouts
can therefore be constructed independently of the other schemes when
the statutory procedures pertaining to them are completed successfully,
subject to the availability of funding at that time.
School Crossing Patrols
Mr Shannon asked the Minister
for Regional Development to detail the steps he is taking to enable
school-crossing patrols to assist senior citizens and disabled persons
to cross roads.
(AQW 2091/00)
Mr Campbell: As this is a matter for the Department for Regional
Development’s Roads Service your question has been passed to me for
reply. The Department intends to introduce amending legislation to enable
adults as well as children to use school crossing patrols. This amendment,
together with other proposed amendments in the pipeline, will be taken
forward when the Department next amends the Road Traffic Regulation
(Northern Ireland) Order 1997. The timing will be dependent on the resources
available and other legislative priorities.
B90: Road Safety Improvements
Mr Hilditch asked the Minister
for Regional Development to detail (a) what funding is available and
(b) what schemes have been approved to improve road safety on the B90
between Carrickfergus and Larne Road junction for the year 2001/02.
(AQW 2118/00)
Mr Campbell: Within the overall funding available to it in 2001/02,
my Department’s Roads Service plans to invest around £13M on a range
of minor improvement schemes at various locations across the entire
network of some 15,000 miles of roads and footways. Much of this will
be directed to improving safety, particularly where there is scope to
improve sites with a poor accident history.
In relation to the B90 between Carrickfergus and its junction with
the A2 Larne Road near Whitehead, Roads Service is developing a
scheme to provide a pedestrian refuge and right-turning pocket at the
petrol station on the Middle Road section of the B90. The timing of
this scheme depends on its priority compared with other schemes competing
for the limited funds available, but the Divisional Roads Manager is
hopeful it can proceed in 2001-02 if at all possible. He is also considering
other improvement schemes on that route in future years.
"Tidal Flow" Traffic Schemes
Mr Neeson asked the Minister
for Regional Development if he has any plans to introduce "tidal
flow" traffic schemes.
(AQW 2130/00)
Mr Campbell: My Department’s Roads Service has no plans at present
to introduce tidal flow traffic schemes.
Most congested commuter routes tend to be relatively narrow with frontage
development and are unsuitable for tidal flow techniques. Management
and safety issues are also a major concern and make the idea impractical
in most situations.
Adopting Roads and Services from Developers
Mr Beggs asked the Minister
for Regional Development to provide a list of all new developments,
by District Council Area, which commenced over five years ago and have
yet to have their roads and services formally adopted by his Department.
(AQW 2136/00)
Mr Campbell: A list of those developments, which commenced over
5 years ago and where all of the associated roads and services
have not yet been formally adopted by my Department, has been placed
in the Assembly Library.
I should point out that in many cases, roads and services within developments
are adopted in stages as the work progresses. Some of the developments
listed have therefore been partially adopted.
Ballyheather Road, Strabane
Mr Hussey asked the Minister
for Regional Development to give his assessment of the current state
of repair of the Ballyheather Road in the Strabane District Council
area and to make a statement.
(AQW 2141/00)
Mr Campbell: My Department’s Roads Service has advised me that,
whilst there is some damage to roadside verges, the overall condition
of Ballyheather Road is satisfactory when compared to similar rural
roads across the country. The road received surface dressing treatment
over its entire length in 1998.
Free Travel for Pensioners
Mr Gibson asked the Minister
for Regional Development to detail the estimated cost of providing the
free travel scheme for pensioners and when this scheme will be introduced.
(AQW 2165/00)
Mr Campbell: I intend to introduce a free travel scheme for
men and women aged 65 and over from 1 October 2001. I have been able
to secure £3 million for 200-02 and further indicative allocations of
£6 million in 2002-03 and 2003-04 to enable the scheme to go ahead.
This will be in addition to some £4 million per annum currently being
spent to fund half-fare travel for older people. The actual cost of
free travel will depend upon the extent to which our senior citizens
make use of the scheme.
Cargie Road, Cullyhanna, Co Armagh
Mr Fee asked the Minister for
Regional Development to detail his plans to maintain and improve the
Cargie Road, Cullyhanna, County Armagh.
(AQW 2175/00)
Mr Campbell: My Department’s Roads Service carries out cyclical
maintenance of all roads which includes the cleaning of drainage outlets,
gullies and back channels and grass cutting on roadside verges. In addition,
all roads are routinely inspected so that essential response maintenance
work is identified and completed as necessary.
Cargie Road is maintained in line with the above procedures. Arising
from routine road inspections a section of the road has been included
in a programme of surface dressing works to be carried out this summer.
At present, Roads Service has no plans to carry out any improvement
work.
Free Travel Scheme
Mrs I Robinson asked the Minister
for Regional Development whether he has any plans to extend the free
travel scheme to groups other than pensioners.
(AQW 2182/00)
Mr Campbell: The existing scheme provides free travel on public
transport for people who are registered blind and half-fare travel for
war disabled pensioners, people aged 65 and over and children up to
age 16. People aged 65 and over will qualify for free travel from 1
October 2001. I should like to extend the concessionary fare scheme
further to include additional categories of disabled people but this
would require additional funding.
Verge Cutting in Rural Areas
Mr Hilditch asked the Minister
for Regional Development to detail his policy regarding verge cutting
in rural areas.
(AQW 2213/00)
Mr Campbell: The policy of my Department’s Roads Service is
to cut roadside verges on public roads up to twice a year in rural areas
and up to 5 times a year in urban areas.
I should explain that, in cutting grass on its lands, the Roads Service
objective is to prevent overgrowth onto carriageways and footway surfaces
and the obstruction of sightlines and traffic signs. Grass cutting operations
are therefore carried out for road safety reasons and not for cosmetic
or amenity purposes.
Social Development
Domestic Energy Efficiency Scheme
Mr Armstrong asked the Minister
for Social Development to detail the number of homes which received
insulation grants under the Domestic Energy Efficiency Scheme (DEES)
within the parliamentary constituency of Mid Ulster.
(AQW 2098/00)
The Minister for Social Development (Mr Morrow): Based on information
provided by the Scheme Manager for the Domestic Energy Efficiency Scheme
(DEES), from January 1995 to 31 December 2000, 6,280 homes have received
insulation grants under the Scheme within the parliamentary constituency
of Mid Ulster.
As I have made clear in earlier replies, my Department does not fund
DEES on a constituency basis as the Scheme is demand led. Funding is
provided to the Scheme Manager who responds to requests from individual
clients for the installation of energy efficiency measures in their
properties.
Housing Development:
Edenvale Avenue, Carrickfergus
Mr Hilditch asked the Minister
for Social Development to detail (a) at what stage is the proposed new
housing development at Edenvale Avenue, Carrickfergus and (b) what funding
is available for this development.
(AQW 2120/00)
Mr Morrow: This project is being undertaken by Fold Housing
Association and is currently programmed to start in autumn 2001. Fold
is at present discussing decanting options with the residents of the
18 existing orlit dwellings, which will be replaced by 34 new family
homes.
Provision for the scheme has been made in the Housing Association development
programme for 2001-02. At this early stage estimated costs only are
available. The total cost of the project is likely to be in the region
of £2m and of this total my Department will contribute around £1·2m
by way of Housing Association Grant.
Charities Legislation
Mr Ford asked the Minister
for Social Development to detail his plans to update legislation with
regard to charities in Northern Ireland, particularly the Charities
Act (Northern Ireland) 1964 and the Charities (Northern Ireland) Order
1987.
(AQW 2122/00)
Mr Morrow: The Department for Social Development is presently
monitoring developments in England and Wales and elsewhere with a view
to deciding whether changes to the existing Northern Ireland charity
legislation would be desirable. Any proposed changes will, of course,
be the subject of public consultation as well as consultation with interested
bodies.
Jobseeker’s Allowance
Mr Fee asked the Minister for
Social Development to outline the circumstances in which an applicant
for Jobseeker’s Allowance would compromise their entitlement to benefit
by (a) undertaking an academic course and (b) undertaking voluntary
work.
(AQW 2178/00)
Mr Morrow: The basic conditions of entitlement for the receipt
of Jobseeker’s Allowance are that a person should be available for and
actively seeking work each week. Full-time students undertaking a course
of study are not eligible for Jobseeker’s Allowance as they are not
considered to be available for work. Student couples who have a dependent
child can claim Jobseeker’s Allowance during the summer vacation period
subject to the normal conditions of entitlement. Also, in the case of
married couples where one partner is a student, the other partner can
claim benefit in the normal way all year round.
Unemployed people may undertake a couse of study as a part-time student
and continue to get Jobseeker’s Allowance, provided they remain available
for and actively seeking work, and are prepared to rearrange or, if
necessary, give up the course if a suitable job opportunity arises.
There is no limit on the number of hours a person may undertake voluntary
work whilst in receipt of Jobseeker’s Allowance as long as they are
actively seeking work and available to accept offers of work at 48 hours’
notice. This represents a concession from the normal requirement that
they should be available immediately for employment. They must also
be willing and able to give up or rearrange their voluntary work in
order to take up employment.
<< Prev
|