Home | Committees | Membership | Publications | Legislation | Chronology | Commission | Tour | Search |
Friday 26 April 2002 GP Patient Lists Mr Mark Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what the average size of GP patient lists has been in each Health Board area in each of the last 3 years. (AQW 3018/01) Ms de Brún: This information is detailed in the table below.
Tá an t-eolas seo léirithe sa tábla thíos.
Health Impact Assessment Mr Francie Molloy asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to outline how the health impact assessments of the policies and programmes on other Departments will be implemented. (AQO 1197/01) Ms de Brún: Officials in my Department are working with Health Departments in other countries, the Institute of Public Health in Ireland, and leading academics in this field to develop an appropriate methodology to conduct health impact assessment here. My officials are also involved in a Working Group led by the Office of the First Minister and Deputy First Minister to explore the possibility of developing an integrated policy assessment tool that would streamline various impact assessments, including health. When an appropriate methodology has been developed, each Department will be responsible for assessing the health impacts of their own significant new policy developments. Officials in my Department will support them by providing guidance and advice. Tá feidhmeannaigh i mo Roinn ag obair le Ranna Sláinte i dtíortha eile, leis an Fhoras Sláinte Poiblí in Éirinn, agus le lucht acadúla ceannródaíochta sa réimse seo le modheolaíocht chuí a fhorbairt le measúnú tionchar sláinte a chur ar bun anseo. Tá mo chuid feidhmeannach rannpháirteach chomh maith i nGrúpa Oibre faoi cheannaireacht Oifig an Chéad Aire agus an Leas-Chéad Aire le hiniúchadh a dhéanamh an féidir uirlis mheasúnaithe polasaí lánpháirtithe a fhorbairt a dhéanfadh sruthlíniú ar mheasúnuithe éagsúla tionchair, sláinte san áireamh. Nuair a bheidh modheolaíocht chuí forbartha, beidh gach Roinn freagrach as measúnú a dhéanamh ar thionchair sláinte a bhforbairtí polasaí suntasacha nua féin. Tabharfaidh feidhmeannaigh i mo Roinn tacaíocht dóibh trí threoir agus chomhairle a chur ar fáil. Cancer Unit : Belfast City Hospital Ms Monica McWilliams asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety when will building commence in respect of the regional cancer unit at the City Hospital site in South Belfast. (AQO 1153/01) Ms de Brún: Since the Business Case for the Regional Cancer Centre was approved, my officials have been working actively with the Belfast City Hospital Trust to conclude the Private Finance process which I inherited, and to identify the options for funding the project. I am seeking Executive Programme Funds to support a proposal for the existing PFI/PPP partner to design and build the Regional Cancer Centre, which would transfer on completion to Trust ownership and be operated, maintained and refurbished by the Trust. The PFI/PPP partner would design, provide, fund and operate the equipment requirement for 25 years. As I have already reported to the Assembly I will make an announcement before the Summer Recess. Ó ceadaíodh an Cás Gnó don Lárionad Réigiúnach Ailse, d'oibrigh mo chuid feidhmeannach go gníomhach le hIontaobhas Otharlann Chathair Bhéal Feirste leis an phróiseas Airgeadais Phríobháidigh, a tugadh dom, a thabhairt chun críche agus na roghanna do mhaoiniú an tionscadail a aithint. Tá mé ag lorg Cistí Chláir an Choiste Fheidhmiúcháin le tacú le togra don chomhpháirtí PFI/PPP atá ann cheana leis an Lárionad Réigiúnach Ailse a dhearadh agus a thógáil; d'aistreofaí é nuair a bheadh sé críochnaithe chuig úinéireacht Iontaobhais agus dhéanfadh an tIontaobhas é a fheidhmiú, a chothabháil agus a athchóiriú. Dhéanfadh an comhpháirtí PFI/PPP an riachtanas trealaimh a dhearadh, a sholáthar, a mhaoiniú agus a fheidhmiú ar feadh 25 bliana. Mar a dúirt mé leis an Tionól cheana déanfaidh mé fógairt roimh Shos an tSamhraidh. Stillborn or Premature Babies Dr Esmond Birnie asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to outline (a) the number of babies stillborn or premature as a result of smoking by the mother during pregnancy in 1999 and 2000; and (b) if she will publish a table showing the total number of stillbirths and premature births by weeks of gestation, where the mother smoked during pregnancy in 1999 and 2000. (AQO 1152/01) Ms de Brún: No information is available to link babies stillborn or premature exclusively to smoking in pregnancy. While smoking is a critical health issue for both mother and child, it is only one of a number of factors associated with stillbirths and premature births. A table showing the number of stillbirths and premature births in 1999 and 2000 by weeks of gestation, where the mother reported smoking during pregnancy, is set out below. As I indicated in my reply of 8 April to AQW 2603/01, an inter-sectoral Working Group on Tobacco was established in March last year to develop and oversee the implementation of a comprehensive Action Plan to tackle smoking. The Plan, which will identify pregnant women who smoke as a key target group, is being finalised and will be issued for consultation early in the summer. NI - Premature live (1) and still births by weeks of gestation where smoking by the mother was reported as an antenatal risk factor (2), 1999 and 2000
(1) Babies born before the 37th week of gestation (2) Does not include instances where maternal smoking was not recorded Source: Child Health System Níl aon eolas ar fáil le marbh-bhreitheanna nó breitheanna réamhaibí leanaí a cheangal go huile agus go hiomlán le bheith ag caitheamh tobac le linn toirchis. Cé gur ceist chriticiúil sláinte é caitheamh tobac don mháthair agus don leanbh araon, níl ann ach ceann de roinnt bunchúiseanna a bhaineann le marbh-bhreitheanna agus breitheanna réamhaibí. Tá tábla a thaispeánann an líon marbh-bhreitheanna agus an líon breitheanna réamhaibí i 1999 agus i 2000 de réir na seachtaine den tréimhse iompair, agus tuairisc tugtha ag an mháthair go raibh sí ag caitheamh tobac le linn toirchis, leagtha amach thíos. Mar a léirigh mé i mo fhreagra ar AQW 2603/01 an 8 Aibreán, bunaíodh Grúpa Oibre ar Thobac i Márta na bliana seo caite le forbairt a dhéanamh ar Phlean Gníomhaíochta cuimsitheach le tabhairt faoi chaitheamh tobac agus le maoirseacht a dhéanamh ar fheidhmiú an phlean sin. Tá an Plean, a thabharfaidh le taispeáint go mbíonn mná atá ag iompar agus a bhíonn ag caitheamh tobac mar spriocghrúpa tábhachtach, á thabhairt chun críche agus eiseofar é do chomhchomhairle go luath sa samhradh. TE - Breitheanna réamhaibí beo (1) agus marbh-bhreitheanna de réir na seachtaine den tréimhse iompair agus gur tugadh tuairisc go raibh caitheamh tobac na máthar ina bhunchúis le riosca réamhbheirthe (2), 1999 agus 2000
(1) Naíonáin a rugadh roimh an 37ú seachtain den tréimhse iompair (2) Níl cásanna nach bhfuil tuairisc go raibh an mháthair ag caitheamh tobac san áireamh Foinse: An Córas Sláinte Leanaí Cross-Border Health-Related Projects Mr Barry McElduff asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail those cross-border health-related projects which have received financial assistance from the European Union; and to make a statement. (AQO 1150/01) Ms de Brún: My Department provided financial support totalling £2.36 million through the European Union Special Support Programme for Peace and Reconciliation 1995-1999 to seventeen cross-border health and social care projects. I have arranged for Mr McElduff to be furnished with a list of those projects that received support. Chuir mo Roinn tacaíocht airgeadais de £2.36 mhilliún ar an iomlán ar fáil trí Chlár Tacaíochta Speisialta an Aontais Eorpaigh um Shíocháin agus Athmhuintearas 1995-1999 do sheacht dtionscadal déag cúraim sláinte agus sóisialta trasteorann. Tá sé socraithe agam go dtabharfar liosta de na tionscadail a fuair tacaíocht don Uasal Mac Giolla Duibh. A&E South Tyrone Hospital Mr Tommy Gallagher asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety if she plans to extend the opening hours for accident and emergency services at the South Tyrone Hospital during this financial year. (AQO 1182/01) Ms de Brún: I am committed to ensuring that the best use is made of all facilities at South Tyrone Hospital, within the resources available. An extension to the opening hours of the Minor Injuries Unit is one of a number of measures currently being considered, as part of a medium term development proposal for the hospital, pending the outcome of the Acute Hospitals Review. Tá mé tiomanta lena chinntiú go mbainfear an úsáid is fearr as gach saoráid ag Ospidéal Dheisceart Thír Eoghain, laistigh de na hacmhainní atá ar fáil. Tá síneadh le huaireannta oscailte an Aonaid Mhionghortuithe ar cheann de na bearta atá á meas i láthair na huaire, mar chuid de thogra forbartha meántréimhseach don ospidéal, agus sinn ag feitheamh le toradh Athbhreithniú na nOspidéal Géarliachta. Health Technical Memorandum 84 (HTM 84) Rev Robert Coulter asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what is the timescale and cost involved to upgrade all site-owned Health Service hospitals to the Health Technical Memorandum 84 (HTM84) regulations regarding fire safety. (AQO 1164/01) Ms de Brún: Health Technical Memorandum 84 (Fire Safety in Residential Care Premises) does not apply to hospitals, only to residential care premises. Ní bhaineann Meabhrán Teicniúil Sláinte 84 (Sábháilteacht Dóiteáin in Áitreamh Cúraim Chónaithigh) le hospidéil, is le háitreamh cúraim chónaithigh amháin a bhaineann sé. Hayes Review Mr Eamonn ONeill asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to outline the timeframe for the implementation of any new legislation as a result of the Hayes Review. (AQO 1184/01) Ms de Brún: It is too early to say whether legislation may be needed to implement any aspect of the Acute Hospitals Review. Following discussion at the Executive, proposals on the way forward can be put out for full public consultation. It is hoped that final decisions can be taken in the course of 2002. I have made it clear that, until long-term decisions are made, I expect every effort to be made to maintain existing services at all our acute hospitals. Tá sé róluath a rá an mbeidh reachtaíocht riachtanach le haon ghné den Athbhreithniú ar Ospidéil Ghéarliachta a chur i bhfeidhm. I ndiaidh cainteanna ag an Choiste Feidhmiúcháin, is féidir moltaí ar an bhealach chun tosaigh a chur amach le haghaidh comhchomhairle poiblí. Táthar ag súil go ndéanfar cinní deireanacha i rith 2002. Thug mé le fios go mbeinn ag dúil go ndéanfar gach iarracht seirbhísí faoi láthair a chothabháil ag gach ceann dár ngéarotharlanna, go dtí go ndéantar cinní fadtéarmacha. Orthopaedic Work Mr Alban Maginness asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety, in relation to non-fracture orthopaedic operations, what is the cost of sending patients and relatives to have work undertaken in (a) private facilities; and (b) NHS hospitals outside Northern Ireland. (AQO 1163/01) Ms de Brún: The cost of sending patients and relatives to have orthopaedic work undertaken in (a) private facilities for the year 2001/02 was £360,759 and (b) NHS hospitals in Great Britain was £35,545. Is é an costas a bhain le hothair agus gaolta a chur ar aghaidh d’obair ortaipéideach ná (a) £360,759 i saoráidí príobháideacha don bhliain 2001/02 agus (b) £35,545 in ospidéil SSN sa Bhreatain Mhór. External Link Disclaimer: The Northern Ireland Assembly does not exercise any editorial control over the websites listed above and therefore cannot be held responsible for the information, products or services contained therein. |