Home | Committees | Membership | Publications | Legislation | Chronology | Commission | Tour | Search |
Friday 19 April 2002
HEALTH, SOCIAL SERVICES AND PUBLIC SAFETY Consultation Documents Mrs Joan Carson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety, pursuant to AQW 1967/01, how many consultation documents were jointly published by the different agencies with or on behalf of her Department. (AQW 2425/01) The Minister of Health, Social Services and Public Safety (Ms de Brún): No consultation documents have been jointly published. However, Boards, Trusts and Agencies have been involved in the preparation of some 21 documents initiated by the Department since the establishment of the Executive in December 1999. Níor comhfhoilsíodh doiciméad comhairlithe ar bith. Bíodh sin mar atá, bhí Boird, Iontaobhais agus Gníomhaireachtaí páirteach in ullmhú 21 doiciméad ar chuir an Roinn tús leo ó bunaíodh Coiste an Fheidhmeannais i Mí na Nollag 1999. Coronary Care in Sperrin Lakeland Trust Mr Pat Doherty asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) if there have been occasions during the last 12 months when the Tyrone County Hospital cardiac ambulance was not available due to a shortage of coronary care nurses; (b) her assessment of the current staffing level for coronary care in the Sperrin Lakeland Trust considering the catchment area for this service has been extended following removal of acute services from the South Tyrone Hospital in Dungannon. (AQW 2465/01) Ms de Brún: (a) I am advised that there was one occasion during the last twelve months when the Tyrone County Hospital cardiac ambulance was withdrawn due to the unavailability of a cardiac care nurse. (b) A full review of the nursing requirement for all acute hospital services was undertaken by the Trust and the Western Health and Social Services Board during 2001. This review identified a need for an increase in the nursing establishment in a range of clinical areas including the medical/coronary care wards. The Board and the Trust have implemented measures to address this need within the resources available. (a) Cuireadh in iúl dom go raibh teagmhas amháin ann le linn an dá mhí déag anuas nuair a tarraingíodh siar otharcharr cairdiach de dheasca nach raibh altra cúraim chairdiach ar fáil. (b) Rinne an tIontaobhas agus Bord Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta an Iarthair athbhreithniú iomlán ar na riachtanais altrachta do na seirbhísí géarotharlainne go léir le linn 2001. D’aimsigh an t-athbhreithniú seo an gá le níos mó altraí a fhostú i réimse ábhar cliniciúil, sna bardaí míochaine/cúraim chorónaigh chomh maith. Chuir an Bord agus an tIontaobhas bearta i bhfeidhm le tabhairt faoin ghá seo ó laistigh de na hacmhainní ar fáil. Valuing People Ms Eileen Bell asked the the Minister of Health, Social Services and Public Safety to outline (a) if she has considered the 'Valuing People' report on adults with learning difficulties in England and Wales; and (b) if she has any plans to implement its findings in Northern Ireland. (AQO 1026/01) Ms de Brún: My Department has considered the report. Its findings will be used to inform future policy and service development for people with a learning disability. Rinne mo Roinn machnamh ar an tuairisc. Bainfear úsáid as a torthaí le dul i bhfeidhm ar pholasaí agus ar fhorbairt seirbhíse sa todhchaí do dhaoine le míchumas foghlama. Trolley Waits : February/March 2002 Mr Paul Berry asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the trolley waits in all hospitals in February/March 2002. (AQW 2541/01) Ms de Brún: This information is detailed in the table below.
These figures refer to the total number of patients waiting for inpatient admission at 9.00 a.m. each morning on each day in February and March 2002 and were obtained from my Department’s Winter Pressures monitoring exercise. Tá an t-eolas léirithe sa tábla thíos.
Baineann na figiúirí seo le líon iomlán na n-othar ag fanacht ar iontráil othar cónaitheach ag 9.00 a.m. gach maidin ar gach lá i mí Feabha agus mí Mhárta 2002 agus fuarthas iad ó chleachtadh monatóireachta ar Bhrúnna Geimhridh de chuid mo Roinne. Management Boards Mr Tom Hamilton asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety whether the local health and social care groups will be operational from 1 April 2002; and to ensure that there will be no interregnum in the provision and commissioning of services. (AQW 2553/01) Ms de Brún: Health and Social Services Boards are currently engaged in the process of establishing Management Boards for their Local Health and Social Care Groups. I expect the majority of Management Boards to be appointed during the course of the month of April and I am content to leave it to the Groups themselves to determine when they will be operational. This will not, however, have any adverse impact on the provision and commissioning of services. It is not the intention that Groups should take on commissioning responsibilities during their first year, while they build up the necessary experience and skills. For the year 2002/03, all services will be commissioned by the Health and Social Services Boards. The additional services which fundholders have been providing for their patients will also be maintained by the Boards for next year, until the new Groups have time to determine their longer-term future. I have set firm targets for Groups to take on the commissioning of some services from April 2003 and I will expect them to take on this responsibility where they are able to do so. Faoi láthair, tá Boird Shláinte agus Sheirbhísí Sóisialta ar tí Boird Stiúrtha dá nGrúpaí Áitiúla Sláinte agus Cúraim Shóisialta a bhunú. Tá mé ag súil go gceapfar bunús na ndaoine do na Boird Stiúrtha i rith mhí Aibreáin agus tá mé sásta fágáil faoi chúram na nGrúpaí féin cinneadh a dheanamh ar an uair a dtosóidh siad ag obair. Ní bheidh drochthionchar ar bith aige seo ar sholáthar agus ar choimisiúnú seirbhísí áfach. Ní cheaptar gur chóir do na Grúpaí tabhairt faoina gcúraimí coimisiúnaithe i rith a gcéad bhliana go dtí go mbeidh an taithí riachtanach agus na scileanna riachtanacha acu. Don bhliain 2002/03, coimisiúnóidh na Boird Shláinte agus Sheirbhísí Sóisialta na seirbhísí go léir. Coinneoidh na Boird na seirbhísí breise fosta a bhí cisteshealbhóirí ag soláthar dá n-othar don bhliain seo chugainn, go dtí go mbeidh am go leor ag na Grúpaí cinneadh a dhéanamh ar a dtodhchaí fhadtéarmach. Leag mé spriocanna cinnte síos do Ghrúpaí le tabhairt faoi choimisiúnú roinnt seirbhísí ó Aibreán 2003 agus beidh mé ag súil go dtabharfaidh siad faoin chúram seo nuair a bheidh siad ábalta sin a dhéanamh. Local Health and Social Care Groups Mr Tom Hamilton asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) the mechanisms that are in place to facilitate the movement of commissioning services to the local health and social care groups; and (b) the timescale for this to be completed. (AQW 2554/01) Ms de Brún: No specific mechanisms need to be put in place to facilitate the movement of responsibilities for commissioning services to Local Health and Social Care Groups. As Groups progress and develop the capacity to manage a budget for commissioning services, the associated responsibilities will progressively be delegated to them by their Health and Social Services Board. It is not possible to set a timescale for this process to be completed. The Groups will take time to become properly established and they will develop at different paces. However, I certainly envisage Groups assuming some commissioning responsibilities from 1 April 2003. Ní gá bearta ar leith a chur i bhfeidhm le haistriú na freagrachta as coimisiúnú seirbhísí go Grúpaí Áitiúla Sláinte agus Cúraim Shóisialta a éascú. De réir mar a théann na Grúpaí chun cinn agus a fhorbraíonn siad a gcumas le buiséad do choimisiúnú seirbhísí a stiúradh, tiomnóidh a mBord Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta na cúraimí bainteach leo dóibh de réir a chéile. Ní féidir tréimhse ama do chríochnú an phróisis seo a leagann síos. Glacfaidh sé am sula mbeidh na Grúpaí ag feidhmiú mar is ceart agus forbróidh siad ag amanna éagsúla chomh maith. Sílim go cinnte áfach go dtabharfaidh na Grúpaí faoi roinnt cúraimí coimisúnaithe ó 1 Aibreán 2003. Beds in Nursing/Residential Homes Mr Sammy Wilson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail the number of beds lost in (a) nursing homes; and (b) residential homes for each Health Board in each of the last 5 years. (AQW 2556/01) Ms de Brún: Information on net losses or gains in numbers of beds in residential and nursing homes in each Board is detailed in the tables below.
Tá eolas ar ghlanchailleadh nó ar ghlanghnóthachain i líon na leapacha i dtithe cónaithe agus altranais i ngach Bord léirithe sna tábla thíos.
Clerical Staff : A&E Departments Mrs Iris Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to (a) list the number of accident and emergency clerical officers for each of the Board areas; (b) list their respective grade levels for each of the Board areas; and (c) outline the reason for any difference in the grade levels. (AQW 2692/01) Ms de Brún: The number of clerical staff (whole time equivalent), by grade, employed in accident and emergency departments within each Health & Social Services Board area is set out below:
Grading of individual posts is a matter for Health and Social Services Trusts, based on the level of responsibility and duties, in accordance with grading definitions within the Administrative and Clerical Terms and Conditions of Service Handbook. Tá líon na bhfoirne cléireachais (coibhéis lánaimseartha), de réir gráid, fostaithe ag rannóga timpistí agus éigeandála laistigh de gach ceantar Bord Sláinte & Seirbhísí Sóisialta leagtha amach thíos:
Is ábhar a bhaineann le hIontaobhais Shláinte agus Sheirbhísí Sóisialta é grádú poist aonair bunaithe ar leibhéal freagreachtaí agus dualgas, de réir miniúcháin ghrádaithe laistigh de Lámhleabhar Téarmaíochtaí Riaracháin agus Cléireachais agus Coinníollacha Seirbhíse. Regional Fertility Centre Ms Patricia Lewsley asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to outline (a) the range and extent of fertility counselling services; and (b) where these are currently located. (AQW 2705/01) Ms de Brún: The Regional Fertility Centre at the Royal Group of Hospitals currently offers an independent counselling service, which is provided by the Church of Ireland Social Work department based in Talbot Street, Belfast. In addition, the nursing and medical staff employed in the Centre also provide counselling, as required, to couples attending the Centre. Faoi láthair tairiscíonn Ionad Réigiúnach Torthúlachta ag Grúpa Ríoga Otharlann seirbhís chomhairleach neamhspleách, a soláthraíonn Roinn Oibre Sóisialta Eaglais na hÉireann atá lonnaithe i Sráid Talbot, Béal Feirste. Ina theannta, soláthraíonn an fhoireann altranais agus míochaine san Ionad seirbhís chomhairle, de réir mar is gá, do lánúineacha ag freastal ar an Ionad. Informing Pregnant Women of the Harm of Alcohol Dr Esmond Birnie asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety how much money is allocated each year to inform pregnant women of the harm caused to their unborn child by drinking alcohol. (AQW 2724/01) Ms de Brún: The cost of informing pregnant women of the harmful effects of alcohol is not separately identified. This aspect of education is an integral part of the antenatal programme which encourages women to ensure they have a healthy diet, do not smoke and reduce or cease alcohol consumption. Ní aimsítear an costas ar bhonn scartha ar mhná torracha a chur ar an eolas faoi thionchair dhochracha alcóil. Is cuid imeasctha gné seo an oideachais den chlár réamhbhreithe a spreagann mná chun cinntiú go bhfuil aiste shláintiúil bia acu, nach gcaitheann siad tobac agus go laghdaíonn siad nó go stopann siad den alcól. Breast Cancer Mr Jim Shannon asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety how many women in Northern Ireland, per Board area, have had breast cancer in each of the last 3 years. (AQW 2725/01) Ms de Brún: The latest figures available for each Board area are as follows: Number of incident cases of breast cancer diagnosed in each Board area between 1996 and 1998
1The sum of the Board figures may not equal the All Boards total as not all cases had postcode details associated with them. Is iad a leanas na figiúirí is déanaí do gach Bordcheantar: Líon na gcásanna teagmhais ailse cíche a diagnóisíodh i ngach Bordcheantar idir 1996 agus 1998
1Tá seans ann nach ionann suim fhigiúirí na mBord agus iomlán na mBord Uile as siocair nach raibh sonraí postchóid bainteach le gach uile chás. Immunisation for Children Mr Mark Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to outline the vaccines which formed part of the recommended programme for children in (a) 1980; (b) 1985; (c) 1990; (d) 1995; and (e) 2000. (AQW 2727/01) Ms de Brún: Information on the schedules for routine immunisation for children is available for the years 1984, 1988, 1992 and 1996 and is detailed in the table below.
Tá eolas ar fáil do na sceidil le haghaidh gnáth-imdhíonta do na blianta 1984, 1988, 1992 agus 1996 léirithe sa tábla thíos.
Delayed Discharges Mr Paul Berry asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what steps are being taken to reduce the delay in discharges from the acute hospital sector in the constituencies of Newry & Armagh and Upper Bann. (AQW 2728/01) Ms de Brún: The Southern Health and Social Services Board advise that there has been a significant improvement in the number of delayed discharges from its acute hospitals over the last 3 to 6 months. The Board has worked closely with colleagues in all of the Trusts in its area in order to minimise the numbers of patients with delayed discharge. At the end of February 2002, there were only 6 patients in Craigavon Area Hospital Trust in this position, which is a 75% reduction compared to August 2001. A similar improvement has also occurred in Daisy Hill Hospital. The improvement has been achieved by;
On 12 March 2002, I announced my intention to allocate a further £19.1 million to the provision of community care services in 2002/03. Some of this money is to enable Boards to expand their caseload capacity by over 1,000 new packages of care next year in response to emerging demand. Priority continues to be given to minimising delayed discharge and to the restoration of domiciliary care as a realistic alternative to institutional care. Thug Bord Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta an Deiscirt le fios go raibh feabhas mór ann i líon na moilleanna i scaoileadh amach daoine óna ghéarotharlanna le 3 go 6 mí anuas. Bhí an Bord ag obair go dlúth lena chomhghleacaithe sna hIontaobhais go léir ina limistéar féin le líon na n-othar a bhfuil moill ann ina scaoileadh amach ón otharlann a íoslaghdú. Ag deireadh mhí Feabhra 2002, ní raibh ach 6 othar in Otharlann Craigavon sa riocht seo, sin laghdú 75% i gcomparáid le Lúnasa 2001. Bhí feabhas mar an gcéanna ann in Otharlann Daisy Hill chomh maith. Baineadh an feabhas amach trí;
Ar 12 Márta 2002, d’fhógair mé go raibh sé ar intinn agam £19.1 milliún breise a thabhairt do sholáthar seirbhísí cúraim phobail i 2002/03. Cuideoidh cuid den airgead seo le Boird a acmhainn dá riar cásanna a mhéadú le bhreis agus 1,000 pacáiste nua cúraim an bhliain seo chugainn mar fheagairt ar an mhéadú san éileamh. Tá tosaíocht á tabhairt go fóill d’íosmhéadú moilleanna i scaoileadh amach othar agus d’athchur ar fáil cúraim bhaile mar rogha réadúil eile in áit cúraim institiúide. Age Concern Mr Paul Berry asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what progress has been made following the meeting with 'Age Concern' directors in January 2002. (AQW 2757/01) Ms de Brún: I met with representatives of Age Concern on 16 January 2002 to discuss free nursing care and free personal care. The Health and Personal Social Services Bill, which is carrying the measure to facilitate free nursing care, completed its Second Stage in the Assembly on Tuesday 12 March and is now going to the Committee Stage for detailed consideration. A Working Group, chaired by the Chief Nursing Officer, is working on the development of an assessment tool for the assessment for nursing care. Piloting of the tool at seven selected sites across the four Health and Social Services Board areas, has been going on since January 2002. This phase of the work is now nearing completion and it is intended, following evaluation of the test results, to make recommendations on a preferred methodology and appropriate mechanism for funding nursing care on an individual basis. It is proposed to consult key stakeholders on the suitability of the tool and the guidance on its use. My Department will also prepare and consult on the comprehensive guidance required to implement free nursing care and will initiate training of health professionals on the application of the assessment tool in the lead in to the introduction of the policy. At my meeting with Age Concern, I indicated that an Inter-departmental Group had been established to advise on the costs and practicalities of providing free personal care. It is expected that the Inter-departmental Group will report its findings to the Executive by the end of June this year. Bhuail mé le hionadaithe Age Concern ar 16 Eanáir 2002 le cúram altranais saor agus le cúram pearsanta saor a phlé leo. Bhí Dara Céim de léamh an Bhille Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta Pearsanta, ina bhfuil beart ann le cúram altranais saor a éascú, críochnaithe sa Tionól Dé Máirt 12 Márta agus tá mionmhachnamh á dhéanamh air anois ag Céim an Choiste. Tá Grúpa Oibre, ar a bhfuil An Príomh-Oifigeach Altranais ina Chathaoirleach air, ag obair ar fhorbairt mhodha mheasúnaithe le cúram altranais a mheasúnú. Bhí píolótú an mhodha seo ag dul ar aghaidh i seacht suíomh roghnaithe ar fud na gceithre Bhordcheantar Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta ó Eanáir 2002. Tá an chéim seo den obair ag teacht chun críche anois, agus tá sé socraithe, i ndiaidh torthaí an scrúdaithe a mheasúnú, moltaí a dhéanamh ar an mhodheolaíocht is fearr agus ar mheicníochtaí cuí do mhaoiniú cúraim altranais ar bhonn indibhidiúil. Moltar le dul i gcomhairle le heochairpháirtithe leasmhara ar fheiliúnacht an mhodha agus ar an treoir faoina úsáid. Ullmhóidh mo Roinn agus rachaidh sí i gcomhairle ar an treoir chuimsitheach atá de dhíth le cúram altranais saor a chur i bhfeidhm chomh maith agus cuirfidh sí tús le hoiliúint ghairmithe sláinte ar chur i bhfeidhm an mhodha mheasúnaithe roimh thionscnamh an pholasaí. Ag an cruinniú s’agam le Age Concern, chuir mé in iúl gur bunaíodh Grúpa Idir-rannóg le comhairle a thabhairt ar chostais agus ar fhéidearthachtaí sholáthar cúraim phearsanta shaoir. Táthar ag súil go dtabharfaidh an Grúpa Idir-rannóg tuairisc ar a thorthaí don Fheidhmeannas roimh dheireadh mhí Mheitheamh an bhliain seo. Sure Start Mr Séamus Close asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety how many parents are benefiting from the Sure Start programme during (a) pregnancy; (b) the first year of their child's life; and (c) the second to fourth year of their child's life. (AQW 2769/01) Ms de Brún: Information is not readily available in the form requested and could only be provided at disproportionate cost. Níl eolas ar fáil go réidh san fhoirm iarrtha agus ní fhéadfaí é a fháil ach ar chostas díréireach. Sure Start Mr Séamus Close asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) the number of lone parents who are benefiting from the Sure Start programme during the first year of their child's life; and (b) the anticipated number who will benefit from Sure Start next year. (AQW 2770/01) Ms de Brún: The information requested is not available. Níl fáil ar an eolas a iarradh. Hospital Waiting Lists Mr Paul Berry asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to outline (a) why hospital waiting lists have increased to 58,000, as outlined in her Press Release of 7 March 2002; and (b) the main problem areas surrounding this issue. (AQW 2772/01) Ms de Brún: Waiting lists have increased because demand for hospital services has been rising. In particular, the pressures created by increased medical admissions over the past year have reduced the capacity of hospitals to carry out elective surgery. The waiting list problem has its roots in the historic under-funding of health and social services over a number of years and a lack of hospital capacity to deal with rising demand. Tháinig borradh ar liostaí feithimh toisc go raibh éileamh ar sheirbhísí otharlainne ag méadú. Go háirithe, na brúnna a chruthaigh iontrálacha míochaine méadaithe le bliain anuas a laghdaigh acmhainn na n-otharlann chun míochaine roghnach a dhéanamh. Tá fréamh fhadhb na liostaí feithimh sáite i ngannmhaoiniú stairiúil seirbhísí sláinte agus sóisialta le roinnt blianta anuas agus easpa acmhainne le deileáil leis an éileamh méadaithe. The Funding of Private Residential Homes for Pensioners Mr Jim Shannon asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what assistance is available to pensioners who cannot afford the fees of private residential homes. (AQW 2773/01) Ms de Brún: Health and Social Services Boards may provide or arrange the provision of residential accommodation under Articles 15 or 36 of the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972. The financial support available to each resident is dependent on their financial circumstances and ability to contribute towards the charge for residential or nursing home care. Residents may receive help with care home charges where the overall value of their capital assets, including savings and property, is less than the higher capital limit prescribed in Regulation 20 of the Health and Personal Social Services (Assessment of Resources) Regulations (Northern Ireland) 1993. These regulations, which are aligned with the test of eligibility for Income Support, prescribe the form of financial assessment to be applied. Where an individual’s capital assets, including savings and property, amount to less than £18,500, increasing to £19,000 from 22 April 2002, the Board will arrange and pay for his or her care, following a full assessment of need for care. The resident is then required to refund the Board an assessed contribution according to their ability to pay. From 22 April 2002 a new capital disregard is introduced which gives permanent residents the choice to have the value of their former home disregarded for the first three months of their stay in residential accommodation. Is féidir go soláthróidh agus go socróidh Boird Shláinte agus Sheirbhísí Sóisialta cóiríocht chónaithe faoi Ailt 15 nó 36 den Ordú Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta Pearsanta (Tuaisceart Éireann) 1972. Braitheann an tacaíocht airgeadais ar fáil do gach cónaitheoir ar a chúinsí airgeadais féin agus ar a gcumas le cuid den táille do chúram cónaithe nó altranais bhaile a íoc. Is féidir le cónaitheoirí cuidiú a fháil le táillí cúraim bhaile a íoc má tá luach iomlán a sócmhainní caipitil, airgead taisce agus sealúchas san áireamh, níos lú ná an teorainn chaipitil níos airde leagtha amach i Rialachán 20 de na Rialacháin (Measúnú Acmhainní) Shláinte agus Sheirbhísí Sóisialta Pearsanta (Tuaisceart Éireann) 1993. Leagann na rialacháin seo, atá ceangailte le hiniúchadh na hiontofachta le haghaidh Thacaíocht Ioncaim, síos cineál an mheasúnaithe airgeadais atá le cur i bhfeidhm. Nuair atá sócmhainní caipitil duine aonair, airgead taisce agus sealúchas san áireamh, níos lú ná £18,500 san iomlán, agus a mhéadaíonn go £19,000 san iomlán ó 22 Aibreán 2002, socróidh agus íocfaidh an Bord as a c(h)úram, i ndiaidh measúnú iomlán a dhéanamh ar an ghá le cúram. Tá ar an chónaitheoir ansin táille measúnaithe a aisíoc leis an Bhord de réir a gcumais le híoc as. Ó 22 Aibreán 2002, tionscnófar tarscaoileadh nua caipitil a thabharfaidh an rogha do chónaitheoirí buana gan luach a seantí a bheith curtha san áireamh don chéad trí mhí dá gcónaí i gcóiríocht chónaithe. Care for Elderly : Own Homes Mr Mark Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what measures are in place to allow elderly patients to remain in their own homes. (AQW 2779/01) Ms de Brún: A range of local intermediate care schemes have been piloted to make community services more responsive to the needs of elderly patients. Examples of these are the Rapid Response Nursing, Hospital at Home, Intensive Community Care and Home from Hospital schemes that provide care in the community, prevent inappropriate admissions to hospital and minimise delay in discharge from acute care in hospital. HSS Trusts are required to undertake individual needs-based assessments for community care services. Where appropriate there are various measures in place to allow elderly patients to remain in their homes. These include the provision of care-managed domiciliary services to support a person at home, including aids to living and essential adaptations to the home. Home Help services can also give clients practical assistance and care in their own homes. Meals on wheels services are also provided to elderly enable clients to stay at home. Carers play a key role in supporting people at home and therefore a range of support mechanisms to help carers is provided in the community by Trusts and by voluntary organisations. Such services include respite care and sitting services. Information, counselling and training is also provided particularly to new carers to allow them to adjust to their caring role. Rinneadh píolótú ar réimse scéimeanna áitiúla cúraim idirthréimhseach chun iarracht a dhéanamh seirbhísí pobail a bheith níos freagraí as riachtanais othar aosta trí scéimeanna amhail Altranas Mearfhreagartha, Ospidéal sa Bhaile, Dianchúram Pobail agus Ospidéal ón Bhaile a sholáthraíonn cúram sa phobal, a chuireann cosc ar ghlacadh isteach míchuí othar in ospidéil agus a íosmhéadaíonn an mhoill ar scaoileadh amach othar ó ghéarchúram in ospidéil. Ní mór d’Iontaobhais SSS measúnuithe bunaithe ar riachtanais an duine aonair a dhéanamh do sheirbhísí cúraim phobail. Mar a mbíonn sé cuí tá bearta éagsúla i bhfeidhm chun ligean d’othair fanacht ina dtithe féin. Ina measc tá soláthar seirbhísí cúraim bhaile cúram-stiúrtha chun tacú le duine sa bhaile, chomh maith le háiseanna maireachtála, agus le hathchóiriú riachtanach an tí. Is féidir le seirbhísí Cuidiú Baile cuidiú praiticiúil agus cúram a thabhairt do chliaint in dtithe féin fosta. Soláthraítear seirbhísí ‘béilí ar rothaí’ do sheandaoine fosta chun cur ar chumas cliant fanacht sa bhaile. Tá ról iontach tábhachtach ag feighlithe i dtacaíocht daoine sa bhaile agus mar sin de, ta réimse beart tacaíochta soláthraithe sa phobal ag Iontaobhais agus ag eagraíochtaí deonacha le cuidiú le feighlithe. Ina leithéid de sheirbhísí seo tá cúram faoisimh agus seirbhísí feighlí. Tugtar eolas, comhairle agus oiliúint d’fheighlithe nua ach go háirithe chomh maith chun ligean dóibh socrú síos ina ról feighle. Care for Elderly : Hospital, Nursing Home Mr Mark Robinson asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety what is the average monthly cost of long-term care for an elderly person in (a) hospital; and (b) a nursing home. (AQW 2780/01) Ms de Brún: The average monthly cost of long term care for an elderly person is as follows; The cost of a bed in hospital depends on the nature and severity of the condition treated and the nature of the treatment provided. Inclusive of all overhead costs, this can range from £2600 per month (in an elderly care ward, of which £790 would be in respect of medical and diagnostic costs not incurred in a nursing home) to some £39,000 (for an intensive care bed in the Royal Victoria Hospital). A place in a nursing home typically costs around £1550 per month. Seo a leanas meánchostas míosúil cúraim fhadtéarmaigh seanduine; Braitheann costas leapa in ospidéal ar ghéire an reachta, ar an sórt reachta cóireáilte agus ar an sórt cóireála tugtha. Leis na costais go léir san áireamh, is féidir leis seo bheith sa réimse ó £2600 an mhí (i mbarda chúram seandaoine, arb é £790 an costas a bheadh ann maidir le costais mhíochaine agus dhiagnóiseacha nár tarraingíodh ar theach altranais) go timpeall is £39,000 (do leaba dianchúraim in Otharlann Ríoga Victeoiria). Cosnaíonn áit i dteach altranais timpeall is £1550 an mhí de ghnáth. |