| Friday 25 May 2001Written Answers to Questions (Continued)
 
 Health, Social Services and Public Safety Children Order Regulationsand Guidance: Volume 7
 Mr Ford asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to outline what consultation 
          has taken place with the statutory, community and voluntary sectors 
          regarding the publication of volume 7 of the Children Order Regulations 
          and Guidance - Schools Accommodating Children and to detail the steps 
          taken to equality proof the regulations under section 75 of the Northern 
          Ireland Act 1998. (AQW 2846/00) The Minister of Health, Social Services and Public Safety (Ms de 
          Brún): Volume 7 of the Children Order Regulations and Guidance 
          deals with the commencement of Article 176 of the Children (NI) Order 
          1995. The regulations and guidance were the subject of extensive consultation 
          between my Department, the Department of Education and those schools 
          providing boarding accommodation for pupils. The draft guidance was 
          also sent to health and social services boards and trusts and to education 
          and library boards for comment. No equality assessment was carried out 
          as the policy was already contained in primary legislation but I can 
          confirm that this policy area will be evaluated in the programme for 
          equality impact assessments on individual policies. Déileálann Imleabhar 7 de Rialacháin agus Threoir 
          an Oird Pháistí le tosú Alt 176 d’Ord Páistí 
          (TÉ) 1995. Cuireadh na Rialacháin agus an Treoir faoi 
          réir comhairlithe leathain idir an Roinn s’agamsa, an Roinn Oideachais 
          agus na scoileanna sin ag cur cóiríochta cónaithe 
          ar fáil dá gcuid daltaí. Cuireadh an dréacht-threoir 
          chuig Boird agus Iontaobhais Sláinte agus Seirbhísí 
          Sóisialta agus chuig Boird Oideachais agus Leabharlainne fosta 
          dá léirmheas orthu. Ní dhearnadh measúnú 
          comhionannais mar go raibh an polasaí sa bhunreachtaíocht 
          cheana féin ach tig liom a dhearbhú go measúnfar 
          an réimse polasaí seo sa chlár do mheasúnuithe 
          ar éifeacht an chomhionannais ar pholasaithe indibhidiúla. Cryptosporidium Mr Close asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety whether cryptosporidiosis 
          is a notifiable disease in Northern Ireland and is this comparable with 
          the situation throughout the rest of the United Kingdom. (AQW 2855/00) Ms de Brún: Cryptosporidium is a microscopic parasite 
          which causes cryptosporidiosis when transmitted to humans. Cryptosporidiosis is not currently a notifiable disease here. Laboratories voluntary report confirmed cases of cryptosporidium to 
          the consultant in communicable disease control in each of the relevant 
          health and social services board areas. There are similar arrangements 
          in Great Britain. Is seadán micreascópach é Crioptaspóraidiam 
          is cúis le crioptaspóireois nuair a tharchuirtear ar dhaoine 
          é. Faoi láthair, ní galar atá le cur in iúl 
          anseo é Crioptaspóraidiam. Cuireann saotharlanna cásanna dearbhaithe crioptaspóraidiaim 
          in iúl go deonach don Lia Comhairleach san Ionad Smachtaithe 
          Galar Tógálach i ngach ceann de na ceantair Bhoird Sláinte 
          agus Seirbhísí Sóisialta. Tá siad seo cosúil 
          leis na socruithe sa Bhreatain Mhór. Fertility Treatment: Criteria Mr O’Connor asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail the criteria 
          required to receive fertility treatment on the Health Service. (AQW 2856/00) Ms de Brún: A wide range of fertility services is provided 
          on the basis that patients are eligible for health and personal social 
          services treatment. The precise treatment provided will depend on individual 
          need and the clinical intervention that is considered to be appropriate. Soláthraítear réimse leathan seirbhísí 
          toirchithe ar an bhonn go bhfuil othair i dteideal cóireála 
          seirbhísí sláinte agus sóisialta pearsanta 
          a fháil. Braithfidh an sórt cóireála a sholáthrófar 
          ar riachtanas an duine aonair agus ar an idirghabháil chliniciúil 
          a shílfear cuí. Alternative Medicine: Homeopathic Treatment Mr O’Connor asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) the benefits 
          offered by homeopathic treatment and (b) whether such treatment is a 
          cost effective use of healthcare resources. (AQW 2857/00) Ms de Brún: I refer the Member to my answer to AQW 2858/00. Luaim don Bhall an freagra a thug mé ar AQW 2858/00. Complementary and Alternative Medicine Mr O’Connor asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail her plans and 
          offer patients homeopathic treatment by professional practitioners. (AQW 2858/00) Ms de Brún: My Department is currently considering a 
          detailed report on complementary and alternative medicine produced recently 
          by the House of Lords Select Committee on Science and Technology. The 
          report examines issues such as the regulation and training of practitioners, 
          the evidence of efficacy, the development of a research base, the provision 
          of information to the public and healthcare clinicians and the delivery 
          of services. I shall want to study my officials’ analysis of these issues 
          and the likely implications for the health and social services before 
          determining the way ahead for homeopathy and other complementary or 
          alternative medicines. Tá an Roinn s’agamsa ag déanamh machnaimh faoi láthair 
          ar mhionthuairisc ar Leigheas Comhlántach agus Malartach foilsithe 
          le déanaí ag Roghchoiste Theach na dTiarnaí ar 
          Eolaíocht agus Theicneolaíocht. Breathnaíonn an 
          tuairisc ar cheisteanna amhail rialú agus oiliúint gnáthdhochtúirí, 
          cruthú na héifeachtachta, forbairt ionaid taighde agus 
          cur ar fáil eolais don phobal agus do dhochtúirí 
          cúraim sláinte agus soláthar seirbhísí. 
          Is mian liom scrúdú a dhéanamh ar anailís 
          mo chuid oifigeach ar na ceisteanna seo agus ar na himpleachtaí 
          dóchúla do na seirbhísí sláinte agus 
          sóisialta sula ndéanfaidh mé cinneadh ar an bhealach 
          chun tosaigh do homéapaite agus do leighis chomhlántacha 
          agus mhalartacha eile. Homeopathy Treatment: Benefits Mr O’Connor asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to ensure that healthcare 
          professionals within the Health Service are made aware of the benefits 
          of homeopathy treatment, particularly as it is an approved treatment 
          funded by the Health Service. (AQW 2859/00) Ms de Brún: I refer the Member to my answer to AQW 2858/00. Luaim don Bhall an freagra a thug mé ar AQW 2858/00. Homeopathy: Healthcare Training Mr O’Connor asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to make provision for the 
          training of local healthcare professionals in the use of homeopathy 
          as an effective treatment within the healthcare system and to meet future 
          demands as public awareness increases. (AQW 2860/00) Ms de Brún: Provision of training for health professionals 
          in the use of homeopathy is currently a responsibility of the professional 
          bodies. There is an increasing interest in the development of homeopathy 
          as a complementary approach to the care of service users. All the professional 
          bodies are adopting an evidence- based approach to training and development 
          and complementary therapies will of course need to be subject to the 
          same rigour as the more traditional therapies. Na forais ghairmiúla atá freagrach faoi láthair 
          as soláthar oiliúna do ghairmithe sláinte in úsáid 
          hoiméapaite. Tá suim i bhforbairt hoiméapaite mar 
          chur chuige comhlántach do chúram úsáideoirí 
          seirbhísí ag dul i méid. Tá na forais ghairmiúla 
          uile ag glacadh le cur chuige d’oiliúint agus d’fhorbairt bunaithe 
          ar chruthú, agus go deimhin, beidh ar theiripí comhlántacha 
          bheith faoi réir na rialachán dian céanna is atá 
          na gnáth-theiripí traidisiúnta. Hospital Appointments Mr Hilditch asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail the number of 
          hospital appointments (a) brought forward and (b) postponed in each 
          of the last three years for which figures are available. (AQW 2871/00) Ms de Brún: Information is not available in the form 
          requested. Níl an t-eolas ar fáil san fhoirm a iarradh é. Cancellation of Operations Mr Hilditch asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail the number of 
          people who have had operations cancelled (a) before admission to hospital 
          and (b) after admission to hospital in each of the last three years 
          for which figures are available. (AQW 2872/00) Ms de Brún: Information is not available in the form 
          requested. Níl an t-eolas ar fáil san fhoirm a iarradh é. Homeopathy Mr O’Connor asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to provide general practitioners 
          and hospital doctors with referral and funding guidelines to facilitate 
          contracting professional homeopaths and that copies of these guidelines 
          should be made available to patients. (AQW 2882/00) Ms de Brún: I refer the Member to my answer to AQW 2858/00. Luaim don Bhall an freagra a thug mé ar AQW 2858/00. Potential Role of Homeopathy Mr O’Connor asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to commission a study to 
          evaluate the potential role of homeopathy in public healthcare in Northern 
          Ireland. (AQW 2883/00) Ms de Brún: I refer the Member to my answer to AQW 2858/00. Luaim don Bhall an freagra a thug mé ar AQW 2858/00. Security Arrangements forAmbulance Personnel
 Mr Hilditch asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety, pursuant to AQW 2288/00, 
          to detail her plans to enhance security arrangements for Ambulance Service 
          personnel. (AQW 2889/00) Ms de Brún: The Ambulance Service Health and Safety Committee 
          has taken a number of initiatives to improve staff security. These include 
          a review of training arrangements which resulted in the inclusion of 
          ‘Dealing with Conflict’ as part of the Ambulance Technician Award and 
          the use of the media to highlight the problem and enlist community support 
          in preventing further attacks on staff. The Ambulance Service management 
          is continuing to work with staff side organisations to identify ways 
          in which the safety of staff can be enhanced. Thosaigh Coiste Sláinte agus Sábháilteachta na 
          Seirbhíse Otharcharr roinnt tionscnamh le slándáil 
          na foirne a fheabhsú. Ina measc tá athbhreithniú 
          socruithe oiliúna arbh iad cur san áireamh "Ag Déileáil 
          Le Coimhlint" mar chuid den Duais Teicneora Otharcharr, agus úsáid 
          na meán cumarsáide leis an fhadhb a thabhairt chun suntais 
          agus le tacaíocht an phobail a fháil chun tuilleadh ionsaithe 
          ar an fhoireann a chosc, a tháinig astu. Tá an Bhainistíocht 
          Seirbhíse Otharcharr ag obair ar aghaidh le heagraíochtaí 
          foirne chun a aithint dóigheanna le sábháilteacht 
          na foirne a mhéadú. Speech and Language Therapy: Adults Mr Hilditch asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail her plans to 
          cut waiting times for adults awaiting speech and language therapy. (AQW 2892/00) Ms de Brún: I am aware of the pressure on therapy services 
          and of the need for additional therapists. My Department has been engaged 
          in a workforce survey, the results of which are expected in the next 
          few months. This survey will help inform decisions on the student intake 
          level for the 2001/02 academic year. There are currently a total of 
          83 students taking a four year undergraduate speech and language therapy 
          course at the University of Ulster, and additional trained staff will 
          help to address the needs. Meanwhile, provision of therapeutic services is the responsibility 
          of health and social services boards and trusts, having regard to available 
          resources and the priority of individual cases determined by clinical 
          assessment. Tá an brú ar sheirbhísí teiripeacha agus 
          an gá le teiripithe breise ar eolas agam. Bhí an Roinn 
          s’agamsa i mbun suirbhé meithle oibre a bhfuiltear ag súil 
          lena thorthaí i gceann cupla mí. Cuideoidh an suirbhé 
          seo le socruithe a dhéanamh ar leibhéal an ghlacadh isteach 
          mac léinn don bhliain acadúil 2001/02. Faoi láthair, 
          tá 83 mac léinn ag déanamh cúrsa céime 
          Teiripe Labhartha agus Teanga ceithre bliana in Ollscoil Uladh agus 
          cuideoidh an fhoireann oilte bhreise le riar ar na riachtanais. Idir an dá linn, is iad Boird agus Iontaobhais Sláinte 
          agus Seirbhísí Sóisialta atá freagrach as 
          cur ar fáil seirbhísí teiripeacha, na hacmhainní 
          atá ar fáil agus tosaíocht chásanna aonair 
          cinnte de réir measúnaithe chliniciúil. Speech and Language Therapy: Children Mr Hilditch asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail her plans to 
          reduce the number of children awaiting speech and language therapy. (AQW 2893/00) Ms de Brún: My Department has established a joint working 
          group with officials from the Department of Education to consider the 
          therapy support required by children with special educational needs 
          and how this can best be provided. The work of the group will help to 
          quantify unmet need and inform service targeting, planning and development 
          of therapy services to children with special educational needs. Bhunaigh an Roinn s’agamsa comhghrúpa oibre le hoifigigh ón 
          Roinn Oideachais le machnamh a dhéanamh ar an tacaíocht 
          theiripeach atá de dhíth ar pháistí le riachtanais 
          speisialta oideachais agus ar an dóigh is fearr léi seo 
          a sholáthar. Cuideoidh obair an ghrúpa le riachtanas neamhriartha, 
          spriocadh seirbhísí déanta, chomh maith le pleanáil 
          agus forbairt seirbhísí teiripeacha do pháistí 
          le riachtanais speisialta oideachais a chainníochtú. Assembly Questions Mrs I Robinson asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety, pursuant to AQO 1261/00, 
          to detail the number of questions for written answer she has failed 
          to answer within the specified time. (AQW 2896/00) Ms de Brún: Since 13 December 1999 I have provided answers 
          to 1,063 written questions with 30 failing to meet the specified deadline. Ó 13 Nollaig 1999 thug mé freagra ar 1063 ceist scríofa 
          nár theip ach 30 díobh an spriocam ar leith a bhaint amach. IVF Treatment Mr Shannon asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to consider reducing the 
          cost of IVF treatment thereby ensuring that many more couples would 
          benefit. (AQW 2905/00) Ms de Brún: I announced on 24 April that sub- fertility 
          services, including in-vitro fertilisation (IVF) treatment, would be 
          the subject of a public consultation exercise later this year. The consultation 
          will address issues such as the cost of IVF and the eligibility for 
          access to treatment. D’fhógair mé ar an 24 Aibreán go mbeadh seirbhísí 
          fothoirchithe, cóireáil toirchiú in-vítrea 
          (TIV) san áireamh, ina n-ábhar cleachtaidh chomhairlithe 
          phoiblí níos moille i mbliana. Rachaidh an comhairliú 
          i gceann ceisteanna amhail costas TIV agus an chóireáil 
          atá daoine i dteideal a fháil. IVF Treatment Mr Shannon asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail her plans to 
          ensure that women who already have a child through IVF treatment will 
          be given assistance and access to the new free fertility treatment. (AQW 2907/00) Ms de Brún: I refer the Member to my answer to AQW 2905/00. Luaim don Bhall an freagra a thug mé ar AQW 2905/00. IVF Treatment Mr Shannon asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail the steps she 
          is taking to ensure that older couples have access to IVF treatment. (AQW 2908/00) Ms de Brún: I refer the Member to my answer to AQW 2905/00. Luaim don Bhall an freagra a thug mé ar AQW 2905/00. IVF Treatment Mr Shannon asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail, by health board 
          area, the number of women applying for IVF treatment through their GPs 
          in the years 1999-2000 and 2000-01. (AQW 2909/00) Ms de Brún: Information is not available in the form 
          requested. Níl an t-eolas ar fáil san fhoirm a iarradh é. Gap Funding Ms Lewsley asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) what actions 
          she has put in place to assist groups in completing the necessary application 
          forms for gap funding (b) how many applications have been made and (c) 
          what is the turn around timescale. (AQW 2913/00) Ms de Brún: Applicants seeking support through DHSSPS 
          under the interim funding arrangements announced by the Minister of 
          Finance and Personnel to the Assembly on 12 February, received an information 
          pack from the European Union Special Programmes Body along with an application 
          form. In addition, departmental staff and staff attached to the NI Pre-school 
          Playgroups Association were available to handle telephone requests for 
          further information from prospective applicants. In total, my Department received 225 applications for assistance under 
          the interim funding arrangements. It is anticipated that the groups 
          that applied to DHSSPS will be notified of decisions on their applications 
          in the early part of June. Fuair iarratasóirí ag iarraidh tacaíochta tríd 
          an RSSSSP de réir na socruithe eatramhacha maoinithe fógartha 
          ag an Aire Airgeadais agus Pearsanra don Tionól ar an 12 Feabhra, 
          paca eolais chomh maith le foirm iarratais ó Fhoras an Aontais 
          Eorpaigh um Chláir Speisialta. Ina theannta sin, bhí foireann 
          na Roinne agus foireann ó Chumann Naíolann Réamhscolaíochta 
          TÉ ar fáil le hiarratais theileafóin ar thuilleadh 
          eolais ó iarratasóirí ionchasacha a láimhseáil. Fuair an Roinn s’agamsa 225 iarratas san iomlán do chúnamh 
          airgid de réir na socruithe eatramhacha maoinithe. Táthar 
          ag súil go gcuirfear socruithe déanta ar a n-iarratais 
          in iúl go luath i Mí Mheithimh do na grúpaí 
          a chuir iarratais isteach chuig an RSSSSP. ‘Best Practice - Best Care’: Costs Mr Paisley Jnr asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail the costs of 
          publishing the document ‘Best Practice - Best Care a framework for setting 
          standards, delivering services and improving monitoring and regulations 
          in the HPSS’ and what were the costs of the sections printed in the 
          Irish language. (AQW 2914/00) Ms de Brún: The cost of designing and printing ‘Best 
          Practice - Best Care’ was £19,026.57. There was no significant additional 
          cost of printing the foreword in Irish; there was however a charge of 
          £48.15 for the translation of the foreword into Irish. To underline my commitment to making key documents available in other 
          formats and languages, this document is available in Irish, Chinese, 
          Braille and audiocassette. The estimated cost of these is £8,890.05. £19,026.57 ba ea costas dearadh agus cur i gcló "Sárchleachtadh 
          - Sárchúram" Ní raibh costas tábhachtach 
          breise as clóbhualadh an bhrollaigh i nGaeilge ach gearradh £48.15 
          ar aistriú an bhrollaigh go Gaeilge áfach. Le béim a chur ar mo ghealltanas eochaircháipéisí 
          a chur ar fáil i leaganacha agus i dteangacha eile, tá 
          an cháipéis seo ar fáil i nGaeilge, Sínis, 
          i mBraille agus ar téip. Meastar gurb é £8,890.05 an costas 
          air seo. Hepatitis: People Diagnosed Mrs I Robinson asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety, pursuant to AQW 2537/00, 
          to detail the number of (a) people diagnosed with non-A and non-B hepatitis 
          prior to 1994 and (b) haemophiliacs diagnosed with non-A and non-B hepatitis 
          prior to 1994. (AQW 2915/00) Ms de Brún: This information is not available in the 
          form requested. Níl an t-eolas ar fáil san fhoirm a iarradh é. Haemophiliacs Mrs I Robinson asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail the number of 
          haemophiliacs with (a) hepatitis C since 1994 and (b) treated with blood 
          clotting products before 1985. (AQW 2916/00) Ms de Brún: This information is not available in the 
          form requested. Níl an t-eolas ar fáil san fhoirm a iarradh é. Cryptosporidiosis Mrs I Robinson asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) the 
          outbreaks of cryptosporidium within the last two years and (b) what 
          steps have been taken by her to reduce further outbreaks. (AQW 2920/00) Ms de Brún: There were three outbreaks of cryptosporidiosis 
          here during the last two years. The first in May 2000 primarily related 
          to North Down and South Belfast and was associated with 129 laboratory 
          confirmed cases. The cause was strongly suspected to be waterborne. 
          The second was in August/September 2000 and mainly involved the Lisburn/Poleglass 
          area of Belfast and was associated with 117 laboratory confirmed cases. 
          Again it was considered waterborne. There has been a third outbreak 
          recently, affecting people living in the Eastern and Northern Health 
          Board areas. The source of the outbreak is most likely the Donore treatment 
          works. It is too early to give final numbers of those affected. The prevention of the entry of cryptosporidium into the treated water 
          supply is the responsibility of the Water Service of the Department 
          of Regional Development. I understand it is implementing a range of 
          measures to minimise the risk of cryptosporidium entering the public 
          water supply. These include risk assessment of all water sources, upgrading 
          of water treatment works to provide effective barriers against cryptosporidium, 
          the replacement of conduits susceptible to ingress and a programme of 
          sampling and testing of the water supply. Bhí 3 ráig de chrioptaspóraideois inseo le linn 
          an dá bhliain deireanacha. Bhain an chéad cheann i mBealtaine 
          2000 go príomha leis an Dún Thuaidh agus Béal Feirste 
          Theas agus bhí baint aici le 129 cás dearbhaithe ag saotharlanna. 
          Meastar go láidir gurbh uisce a ba chuis léi. Tharla an 
          dara ráig i Lúnasa/Méan Fómhair 2000 i gceantar 
          Lios na gCearrbhach/an Phoill Ghlais i mBéal Feirste agus bhí 
          baint aici le 117 cás dearbhaithe ag saotharlanna. Arís, 
          measadh gur tháing sí ó uisce. Tharla an tríú 
          ráig ar na mallaibh, a bhí ar dhaoine ina gcónaí 
          i gceantair Bhoird Sláinte an Oirthir agus an Tuaiscirt. Is dócha 
          gurb iad oibreacha cóireála Donore foinse na ráige 
          iad. Tá sé róluath go fóill líon 
          deiridh na ndaoine sin ar a raibh sí a thabhairt. An tSeirbhís Uisce ón Roinn Forbartha Réigiúnaí 
          atá freagrach as cosc a chur ar chrioptaspóraidiam ag 
          dul isteach sa soláthar uisce cóireáilte. Tuigim 
          go bhfuil sí ag cur réimse beart i bhfeidhm leis an bhaol 
          ó chrioptaspóraidiam ag dul isteach sa soláthar 
          uisce poiblí a íoslaghdú. Ina measc tá measúnú 
          ar bhaol gach foinse uisce, athchóiriú oibreacha cóireála 
          uisce le bac níos éifeachtaí a chur ar chrioptaspóraidiam, 
          malartú seolphíopaí tugtha dá ligean isteach 
          agus clár samplála agus trialach an tsoláthair 
          uisce. Publication of Reports Mrs I Robinson asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail the report name 
          and issue date of the following four reviews (a) care in the community 
          (b) intensive care services (c) acute services and (d) cardiac surgery. (AQW 2921/00) Ms de Brún: The information requested is set out in the 
          table below. 
          
            | Name of Review | Issue Date (Date of Report) |  
            | Community Care Review | Due September 2001 |  
            | Review of Intensive Care Services | Reported in February 2000 |  
            | Acute Hospitals Review  | Due to report in the near future |  
            | Cardiac Surgery Review | Due to report in the near future |  Tá an t-eolas a iarradh leagtha amach sa tábla 
          thíos. 
          
            | Ainm an Athbhreithnithe | Dáta Foilsithe (Dáta na Tuairisce) |  
            | Athbhreithniú ar Chúram Pobail | Le cur amach i Mí Mheán Fómhair 2001 |  
            | Athbhreithniú ar Sheirbhísí Dianchúraim | Tuairisc tugtha i Mí Feabhra 2000 |  
            | Athbhreithniú ar Ghéarotharlanna | Le tuairisc a thabhairt ar ball |  
            | Athbhreithniú ar Mháinliacht Chairdiach | Le tuairisc a thabhairt ar ball |  Intensive Care Review Mrs I Robinson asked the Minister 
          of Health, Social Services and Public Safety to detail (a) which of 
          the 26 recommendations of the intensive care review have been implemented 
          and (b) which have not. (AQW 2922/00) Ms de Brún: Of the 26 recommendations in the intensive 
          care review nine have been fully implemented and plans are in place 
          to complete the implementation of the remainder over the next three 
          years. Details on each recommendation are listed in the table below. 
          
            |  | Recommendation | Action |  
            | 1 | Intensive Care Capacity | Implemented |  
            | 2. | High Dependency Capacity | Partially implemented |  
            | 3. | Regional Intensive Care Unit | Implemented  |  
            | 4. | High Dependency Care in smaller acute hospitals. | Partially implemented |  
            | 5. | Nursing Staff. | Implemented |  
            | 6. | Grade Mix. | Partially implemented |  
            | 7. | Induction (General) | Partially implemented |  
            | 8. | Induction(Intensive Care and High Dependency)
 | Partially implemented |  
            | 9. | Development Programme | Partially implemented |  
            | 10. | Rotation Schemes | Implemented |  
            | 11. | Flexible Working | Implemented |  
            | 12. | Training Plans | Implemented |  
            | 13. | Competent Medical Staff | Partially implemented |  
            | 14. | Review of Medical Training Programmes | Partially implemented |  
            | 15. | Clinical Supervision | Partially implemented |  
            | 16. | Regional Guidelines | Partially implemented |  
            | 17. | Intensive Care National Audit and Research Centre. (ICNARC) | Partially implemented |  
            | 18. | Regional Audit | Implemented |  
            | 19. | Paediatric Intensive Care Staff | Implemented  |  
            | 20. | Paediatric Intensive Care. | Implemented |  
            | 21. | Transfer of critically ill children | Partially implemented |  
            | 22. | Establishment of Services | Partially implemented |  
            | 23. | Regional Information Assessment | Partially implemented |  
            | 24. | Development of Systems | Partially implemented |  
            | 25. | Intensive Care Service. | Partially implemented |  
            | 26. | Monitoring and Reviewing | Partially implemented |  De na 26 moladh san Athbhreithniú ar Dhianchúram, cuireadh 
          naoi gcinn i bhfeidhm go iomlán agus tá sé i gceist 
          cur i bhfeidhm na coda eile a chríochnú le linn na dtrí 
          bliana seo chugainn. Liostáiltear sonraí gach moladh sa 
          tábla thíos. 
          
            |  | Moladh | Beart |  
            | 1 | Toilleadh Dianchúraim | Curtha i bhfeidhm |  
            | 2. | Toilleadh Ardspleáchais | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 3. | Ionad Réigiúnach Dianchúraim | Curtha i bhfeidhm |  
            | 4. | Cúram Ardspleáchais i ngéarotharlanna níos 
                lú. | Curtha i bhfeidhm i bpáirt  |  
            | 5. | Foireann Banaltrachta | Curtha i bhfeidhm |  
            | 6. | Meascán Grád | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 7. | Insealbhú (Ginearálta | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 8. | Insealbhú(Dianchúram agus Ardspleáchas)
 | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 9. | Clár Forbartha | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 10. | Scéimeanna Rothlacha | Curtha i bhfeidhm |  
            | 11. | Obair Sholúbtha | Curtha i bhfeidhm |  
            | 12. | Pleananna Oiliúna | Curtha i bhfeidhm |  
            | 13. | Foireann Chumasach Leighis | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 14. | Athbhreithniú Clár Oiliúna Leighis | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 15. | Maoirseacht Chliniciúil | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 16. | Treoirlínte Réigiúnacha | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 17. | Ionad Iniúchta Náisiúnta, Dianchúraim 
                agus Taighde (IINDCT) | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 18. | Iniúchadh Réigiúnach | Curtha i bhfeidhm |  
            | 19. | Foireann Dianchúraim Phéidiatraicigh | Curtha i bhfeidhm |  
            | 20. | Dianchúram Péidiatraiceach | Curtha i bhfeidhm |  
            | 21. | Aistriú páistí atá i mbaol báis | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 22. | Bunú Seirbhísí | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 23. | Measúnú Réigiúnach Eolais | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 24. | Forbairt Chóras | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 25. | Seirbhís Dianchúraim | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  
            | 26. | Monatóireacht agus Athbhreithniú | Curtha i bhfeidhm i bpáirt |  << Prev / Next >> |