Friday 6 April 2001
Written Answers to Questions
Finance and Personnel
Private Sector House Rents
Mr Fee asked the Minister of
Finance and Personnel to detail the average private sector rents in
each District Council Area for (a) a 3-bedroom house (b) a 2-bedroom
house and (c) a 1-bedroom house in each of the last five years.
(AQW 2395/00)
The Minister of Finance and Personnel (Mr Durkan): I regret
that, given the limited number of private sector rental transactions
that take place, the comprehensive information which you have requested
for each of the last five years does not exist.
I am, therefore, unable to supply the information as requested, however,
I can confirm that the Department of Finance and Personnel does hold
comprehensive information on estimates of the rental values.
Private Sector Apartment Rents
Mr Fee asked the Minister of
Finance and Personnel to detail the average private sector rents in
each District Council area for (a) a 3-bedroom flat (b) a 2-bedroom
flat and (c) a 1-bedroom flat in each of the last five years.
(AQW 2396/00)
Mr Durkan: I regret that, given the limited number of private
sector rental transactions that take place, the comprehensive information
which you have requested for each of the last five years does not exist.
I am, therefore, unable to supply the information as requested, however,
I can confirm that the Department of Finance and Personnel does hold
comprehensive information on estimates of the rental values.
Peace II Funding
Mrs I Robinson asked the Minister
of Finance and Personnel to (a) confirm that Peace II funding has been
finalised and (b) state what funds have been allocated to each of the
eighteen constituencies in Northern Ireland.
(AQW 2403/00)
Mr Durkan: The funding to be allocated under the Peace II Programme
has been agreed by the Executive and the respective allocations for
each Priority and Measure are contained in the Operational Programme
which was formally agreed with by the European Commission on 22 March
2001. Details of the eligibility criteria for projects under each Priority
and Measure will be contained in the Programme Complement which is currently
being drawn up by the Special EU Programmes Body for agreement by the
Programme Monitoring Committee. The distribution of funding under this
Programme will, therefore, be determined by the extent to which project
promoters are able to demonstrate how their projects contribute to the
Programme’s overall objectives as well as to the relevant Priority and
Measure level objectives. Whilst it is anticipated that all parts of
Northern Ireland will benefit from funding under Peace II no pre-determined
allocations of funding have been made to any of the eighteen constituencies
in Northern Ireland.
Rates Paid: H M Prisons/Thiepval Barracks
Mr Close asked the Minister
of Finance and Personnel to detail the amount of revenue received in
rates paid by HMP Maghaberry, HMP Maze and Thiepval Barracks in the
last three financial years for which figures are available.
(AQO 1217/00)
Mr Durkan: The amount of revenue received in rates paid in respect
of HMP Maghaberry, HMP Maze and Thiepval Barracks in the last three
financial years is as follows:-
|
1998/99 |
1999/00 |
2000/01 |
|
|
|
|
HMP Maghaberry |
£ 714,038.74 |
£ 690,485.40 |
£ 594,368.41 |
HMP Maze |
£ 534,859.00 |
£ 511,691.40 |
£ 345,106.80 |
Thiepval Barracks |
£ 541,155.79 |
£ 571,262.63 |
£ 739,279.32 |
Parental Reasonable Chastisement
Mr Attwood asked the Minister
of Finance and Personnel what action he intends to take in relation
to the judgement of the European Court of Human rights in the case of
A v United Kingdom (Human Rights: Punishment of Child) [1998] 2 FLR
959 and the necessity of the jurisdictions of the United Kingdom reviewing
the law in relation to the defence of parental reasonable chastisement.
(AQW 2586/00)
Mr Durkan: In the case of A v United Kingdom (Human
Rights: Punishment of Child) [1998] 2 FLR 959, the European Court of
Human Rights found the United Kingdom to be in breach of Article 3 of
the European Convention on Human Rights, in that the defence of parental
reasonable chastisement did not adequately protect children from punishment
which amounted to inhuman or degrading treatment. This judgement of
the Court of Human Rights does not permit us to maintain the status
quo, particularly now that the Human Rights Act 1998 has engrafted the
European Convention into our domestic law. Reviews are therefore being
carried out in England and Wales, Scotland and Northern Ireland to see
how matters may be remedied. In Northern Ireland, the lead is being
taken by the Office of Law Reform within my Department. Subject to the
approval of colleagues on the Executive Committee, I intend to carry
out a wide public consultation exercise later this year, and look forward
to an informed and evidence-based public debate.
Health, Social Services and Public Safety
Speech Therapy: Rosstulla Special School
Mr A Maginness asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail her plans to
recruit, as a matter of urgency, a new Speech and Language teacher at
Rosstulla Special School, Jordanstown.
(AQW 2391/00)
The Minister of Health, Social Services and Public Safety (Ms de
Brún): I refer the Member to my answer to AQW 2055/00.
Luaim don Bhall an freagra a thug mé ar AQW 2055/00.
Speech Therapy: Rosstulla Special School
Mr A Maginness asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail her plans to
increase the number of Speech and Language teachers at Rosstulla Special
School, Jordanstown.
(AQW 2392/00)
Ms de Brún: I refer the Member to my answer to AQW 2055/00.
Luaim don Bhall an freagra a thug mé ar AQW 2055/00.
Alzheimer’s Disease: Free Care for Patients
Mrs I Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will make it her
policy to provide all services and medications free of charge to those
suffering from Alzheimer’s Disease in line with that available in Scotland.
(AQW 2399/00)
Ms de Brún: I am aware that consideration is being given
in Scotland to the possible extension of the provision of free care
to many more older people, including those dementia sufferers with greatest
need. However, no decisions have been taken on this yet. Similarly,
the question of free care for patients with Alzheimer’s Disease here
will be considered in the context of the Executive’s deliberations on
how personal care for older people should be handled in the future.
Tá a fhios agam go bhfuil machnamh á dhéanamh
in Albain ar leathnú soláthar cúraim saor in aisce
do níos mó seandaoine, iad siúd a bhfuil an riachtanas
is mó de dhíth orthu agus a fhulaingionn ó ghealtachas
san áireamh. Ní dhearnadh cinneadh air seo go fóill
áfach. Mar an gcéanna, déanfar machnamh ar cheist
an chúraim saor in aisce anseo d’othair le Galar Alzheimer i
gcómhthéacs machnamh an Fheidhmeannais ar an dóigh
ar chóir cúram pearsanta do sheandaoine a láimhseáil
sa todhchaí.
Morning After Pill
Mr Shannon asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail the number of
people who have obtained the "morning after pill" since 1
January 2001.
(AQW 2405/00)
Ms de Brún: The information requested is not available.
Níl an t-eolas a iarradh ar fáil.
Vacant Nursing Posts
Mr Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to give her assessment
of the number of additional nurses required to meet the needs of the
Health Service.
(AQW 2410/00)
Ms de Brún: At 20 March 2001 the number of vacancies
in HSS trusts was reported as 477. This figure should reduce as a result
of ongoing recruitment exercises, more qualified nursing staff returning
to practice and around 400 newly qualified nurses available to enter
the workforce in September.
I am aware that there are a number of nursing posts that remain unfilled
for longer than 6 months and this situation is being dealt with by commissioning
additional nurse training places and offering free training to those
nurses who wish to return to practice. The number of nurse training
places is currently being reviewed.
Ar 20 Márta 2001 tuairiscíodh go raibh 477 folúntas
in iontaobhais SSS. Ba chóir go dtiocfadh laghdú ar an
fhigiúr de bharr cleachtaí leanúnacha earcaíochta,
tuilleadh foirne cáilithe banaltrachta ag filleadh ar an chleachtas
agus tuairim is ar 400 banaltra nuacháilithe ar fáil le
dul sa líon saothair i mí Mheán an Fhómhair.
Tá a fhios agam go bhfuil go fóill líon mór
post banaltrachta atá gan líonadh le breis agus 6 mhí,
agus táthar ag freastal ar an chás trí choimisiúnú
áiteanna oiliúna banaltra breise agus trí thairiscint
saoroiliúna do na banaltraí sin ar mhaith leo filleadh
ar an chleachtas. Tá líon na n-áiteanna oiliúna
banaltraí faoi athbhreithniú faoi láthair.
Health Care Strategy for the Elderly
Mr Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail the steps she
has taken to promote a strategy of health care for the elderly based
on care within the community.
(AQW 2411/00)
Ms de Brún: The community care programme operated by
the HSS Boards and Trusts provides a range of care managed packages
in the home and in other community settings designed to maintain the
health and well-being of the elderly within their own community.
My Department is also involved in a range of initiatives aimed at improving
the health and well-being of older people. This includes support for
over 50 voluntary community and statutory organisations in the Ageing
Well Network. The network has initiated projects such as the cross-community
project in Kilrea, which delivers weekly health information and health
promotion activities to older people, and the recruitment of senior
health volunteers in the Shankill area to bring health information to
older people.
My Department, in association with the voluntary sector, provides support
and grant aid to the Keep Warm Keep Well campaign, aimed at providing
advice on health issues during the colder weather of winter. The Influenza
and Pneumococcal Immunisation Programme was extended to include the
65 to 74 age group in its target population for immunisation. Moreover,
each GP is required on a yearly basis to invite each person on his/her
list of patients who is 75 or over to participate in a consultation
either at the surgery or the service user’s own home to check on the
state of their health.
Soláthraíonn an clár cúraim phobail a fheidhmíonn
Boird agus Iontaobhais SSS réimse beart cúraim sa teach
agus i suímh phobail eile a bhfuil cuspóir aige sláinte
agus leas seandaoine istigh ina bpobal féin a chothú.
Tá an Roinn s’agamsa rannpháirteach i réimse tionscnamh
fosta a bhfuil cuspóir acu sláinte agus leas seandaoine
a fheabhsú. Ina measc tá tacaíocht ó níos
mó ná caoga eagraíocht deonacha, pobail agus reachtúla
san Ageing Well Network. Chuir an gréasán tús le
scéimeanna amhail an scéim thrasphobail i gCill Ria, a
thugann eolas agus gníomhaíochtaí tionscanta sláinte
do sheandaoine agus a earcaíonn saorálaithe sinsearacha
sláinte i gceantar na Seanchille le heolas sláinte a chur
ar sheandaoine.
Tugann an Roinn s’agamsa, i gcomhar leis an earnáil dheonach
tacaíocht agus deontas-i-gcabhair don fheachtas Keep Warm Keep
Well, a bhfuil cuspóir aige comhairle a thabhairt ar cheisteanna
sláinte le linn aimsir fhuar an gheimhridh. Leathnaíodh
an Clár Imdhíonta Fliú agus Niúmacócaigh
leis an aoisghrúpa 65 go 75 a chur san áireamh ina spriocdhaonra
d’imdhíonadh. Ina theannta sin, éilítear ar gach
gnáthdhochtúir cuireadh a thabhairt ar bhonn bliantúil
do gach duine ar a liosta othar atá 75 bliain d’aois nó
níos mó páirt a ghlacadh i gcomhairliú ag
an lialann nó ag teach an úsáideora sheirbhíse
é/í féin le seiceáil ar riocht a sláinte.
Acute Hospital Provision: South West
Mr Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to outline her proposed
timetable for establishing a new hospital in the South West.
(AQW 2412/00)
Ms de Brún: The Acute Hospitals Review Group will report
on the future development of hospital services. In advance of that report,
it would not be appropriate for me to comment on the future provision
of acute hospital services in any area.
Tabharfaidh Grúpa Athbhreithnithe na nOspidéal Géarmhíochaine
tuairisc ar fhorbairt sheirbhísí ospidéil amach
anseo. Sula dtiocfaidh an tuairisc sin, níor chuí tagairt
do sholáthar seirbhísí géarmhíochaine
ospidéil i gceantar ar bith.
Hospital Waiting Times
Mr Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to give her assessment
of hospital waiting times.
(AQW 2413/00)
Ms de Brún: I refer the Member to my response to AQW
2456/00.
Luaim don Bhall an freagra a thug mé ar AQW 2456/00.
Reducing the Incidence of Cancer
Mr Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to outline what progress
is being made in improving services to reduce the incidence of cancer
and improve cancer survival rates.
(AQW 2414/00)
Ms de Brún: We are tackling cancer on three fronts, prevention,
screening and improving treatment services. We have in place a melanoma
strategy, a smoking strategy and an alcohol strategy to advise people
of the dangers of overexposure to the sun, smoking, and excessive alcohol
consumption respectively and a food and nutrition strategy advising
on the importance of a healthy diet. We have excellent screening programmes
in place to reduce the risk of cervical cancer and to detect breast
cancer. In addition cancer services are being improved in line with
the Report "Cancer Services – Investing for the Future" and
additional resources are being provided to support this. Full implementation
of the Report is expected to increase the survival rates for people
with cancer by around 10%.
Táimid ag dul i ngleic le hailse ar thrí dhóigh,
ag cosc, ag scagadh agus ag feabhsú seirbhísí cóireála.
Tá straitéis mheileanóma, chaitheamh tobac agus
straitéis alcóil i bhfeidhm againn le comhairle a thabhairt
do dhaoine ar na baoil ó ag róchur leis an ghrian, ag
caitheamh tobac, agus ó ag ól barraíocht alcóil
faoi seach chomh maith le straitéis bhia agus chothaithe ag tabhairt
comhairle ar thábhacht aiste bia fholláin. Tá cláir
scagtha ar fheabhas i bhfeidhm againn leis an bhaol ó ailse cheirbheacsach
a laghdú agus le hailse chíche a fháil amach. Ina
theannta sin, tá seirbhísí ailse á bhfeabhsú
de réir na Tuairisce "Seirbhísí Ailse – Ag
Infheistiú don Todhchaí" agus tá acmhainní
breise á soláthar le tacú léi seo. Táthar
ag súil go méadóidh cur i bhfeidhm iomlán
na Tuairisce na rátaí marthanais do dhaoine le hailse
thart faoi 10%.
Recruitment and Retention of Consultants
Mr Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to give her assessment
of the recruitment and retention of consultants.
(AQW 2422/00)
Ms de Brún: In general, there are no major problems over
the recruitment and retention of consultants here. I am aware of difficulties
in recruitment of consultants in some specialties and at some sites
locally. I am also aware that there are some difficulties in retaining
consultants at specific sites. My Department regularly reassesses medical
manpower requirements to address these and other problems.
Níl fadhbanna móra ar bith ann maidir le hearcú
agus coinneáil lianna comhairleacha anseo i gcoitinne. Tá
na deacrachtaí in earcaíocht lianna comhairleacha i roinnt
speisialtachtaí agus ag roinnt láithreán áitiúil
ar eolas agam. Tá a fhios agam fosta go bhfuil roinnt deacrachtaí
ann ag coinneáil lianna comhairleacha ag láithreáin
ar leith. Athmheasann an Roinn s’agamsa líon na n-oibrithe míochaine
atá de dhíth go rialta le dul i gceann na bhfadhbanna
seo agus fadhbanna eile.
Hospital Beds: South West Region
Mr Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to outline her plans for
increasing the number of hospital beds in the South West region.
(AQW 2423/00)
Ms de Brún: I refer the Member to the answer I gave on
4 April to Question Number AQW 2412/00.
Luaim don Bhall an freagra a thug mé ar Cheist AQW 2412/00 ar
an 4 Aibreán.
Coronary Heart Disease
Mr Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail what progress
is being made in improving services to reduce the incidence of coronary
heart disease.
(AQW 2424/00)
Ms de Brún: The major risk factors for coronary heart
disease include smoking, raised blood pressure, high serum cholesterol
levels caused by too much saturated fat in the diet and physical inactivity.
Strategies on food and nutrition, physical activity, smoking and alcohol
have been developed and are being implemented.
I measc na bpríomhfhachtóirí baoil do ghalar croí
corónach tá ag caitheamh tobac, brú fola ard, leibhéil
cholaistéaróil shéirim airde ar iad saill sháithithe
ró-ard san aiste bia, agus neamhghníomhaíocht fhisiciúil
is cúis leo. Forbraíodh straitéisí ar bhia,
chothú, ghníomhaíocht fhisiciúil, chaitheamh
tobac agus ar alcól agus táthar á gcur i bhfeidhm.
Mental Illness
Ms Ramsey asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail the number of
people, by Trust Board area, who have suffered mental breakdowns in
each of the last five years for which figures are available.
(AQW 2427/00)
Ms de Brún: The information requested is not available.
Níl an t-eolas a iarradh ar fáil.
Cardiac Angiogram Service:
Altnagelvin Hospital
Mr Douglas asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to give her assessment
of the progress in establishing the new cardiac angiography service
at Altnagelvin Hospital and when she expects this service to be operational.
(AQW 2428/00)
Ms de Brún: The cardiac angiogram service planned for
Altnagelvin Area Hospital should become operational by Autumn this year.
Although there was a slight delay in commissioning the necessary equipment,
significant progress has now been made in establishing this new service;
the equipment has been selected, staff training arrangements are currently
under way and suitable accommodation has been identified within the
hospital. This development will provide a combined facility, offering
both coronary angiography investigations undertaken by Consultant Cardiologists
and peripheral angiography services undertaken by Consultant Radiologists.
This will improve the angiography services for people in the Western
Board area and have a positive effect on waiting times at the Royal
Group of Hospitals, where service users from the North-West are currently
seen.
Ba chóir don tseirbhís chairdiach angagraim pleanáilte
d’Otharlann Ceantair Alt na nGealbhan bheith i bhfeidhm faoin Fhómhar
seo. Cé go raibh moill bheag i gcoimisiúnú an trealaimh
riachtanaigh, tá dul chun cinn tábhachtach déanta
anois i mbunú na seirbhíse nua seo; roghnaíodh
an trealamh, tá socruithe oiliúna don fhoireann ag dul
ar aghaidh faoi láthair agus aithníodh cóiríocht
fhóirsteanach istigh san otharlann. Soláthróidh
an fhorbairt seo comháis a chuirfidh idir fhiosruithe corónacha
angai-eolaíochta déanta ag cairdeolaithe comhairleacha
agus sheirbhísí forimeallacha angai-eolaíochta
déanta ag Raideolaithe Comhairleacha ar fáil. Feabhseoidh
sí seo na seirbhísí angai-eolaíochta do
dhaoine i limistéar Bhord an Iarthair agus beidh éifeacht
dhearfach aici ar amanna feithimh ag Otharlanna an Ghrúpa Ríoga,
áit a dtéann úsáideoirí seirbhísí
ón Iarthuaisceart faoi láthair.
Children’s Fund
Mr Ford asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail her bids to the
Children’s Fund in the current financial year.
(AQW 2434/00)
Ms de Brún: My Department has lodged seven bids, amounting
to £14.6 million, for allocations from the first tranche of the Children’s
Fund money. The bids are as follows:
|
£000 |
|
2001/02 |
2002/03 |
2003//04 |
Disabled Children (Wraparound Support Schemes)
Two innovative pilot residential family support schemes with multi-disciplinary
support teams to relieve families and provide disabled children
with short-term breaks. |
1,000 |
1,500 |
1,500 |
|
|
|
|
Promoting Adoption
Range of initiatives, including children’s ‘champion’ posts, to
enhance adoption services and increase the number of adoptions. |
500 |
600 |
600 |
|
|
|
|
Educational Facilities for Children’s Residential Units
To provide IT facilities in residential homes as educational tools
(joint project with DE). |
100 |
100 |
100 |
|
|
|
|
Parenting Support Services
Two pilot schemes to improve children’s social, emotional, physical
and intellectual development by providing skills, training and
support to parents, targeting children and families who are most
marginalized and disadvantaged. |
500 |
500 |
500 |
|
|
|
|
Specialist Residential Units
Two innovative specialist residential units to provide regional
services to children with a profound disability and children with
serious physiological difficulties. This will reduce the need
for inpatient hospital treatment for young people with eating
disorders and self-harming behaviour. |
800 |
1,300 |
1,000 |
|
|
|
|
Residential Family Assessment Centre
Two Residential Family Assessment Centres to enhance the range
of assessment facilities, enabling early targeted intervention
to meet the assessed needs of children admitted to care. |
400 |
1,000 |
800 |
|
|
|
|
Investing for Healthier Children
Variety of pilots aimed at improving the health of children and
teenagers at risk, including Health Advice for Parents, Free Fruit
for Young Children, Personal Development for Teenagers and the
provision of play safe areas. |
300 |
600 |
900 |
|
|
|
|
Total |
3,600 |
5,600 |
5,400 |
Rinne an Roinn s’agamsa seacht dtairiscintí a chosnaigh £14.6
milliún san iomlán ar dháiltí ón
chéad chuid d’airgead an Chiste Pháistí. Seo a
leanas na tairiscintí:
|
£000 |
|
2001/02 |
2002/03 |
2003//04 |
Páistí Míchumasacha (Scéim Tacaíochta
Wraparound)
Dhá scéim píolóta tacaíochta
teaghlaigh le foirne tacaíochta ildhisciplíneacha
chun faoiseamh a thabhairt do theaghlaigh agus chun sosanna gairide
a sholáthar do pháistí míchumasacha. |
1,000 |
1,500 |
1,500 |
Ag Cur Uchtaithe Chun Cinn
Réimse tionscnamh, ina measc, poist páistí‘seaimpín’
chun cur le seirbhísí uchtaithe chomh maith le líon
na n-uchtuithe a mhéadú. |
500 |
600 |
600 |
Áiseanna Oideachasúla d’Ionaid Chónaithe
Pháistí
Le háiseanna TE a sholáthar i dtithe cónaithe
mar ghléasanna oideachasúla (comhscéim le
RO). |
100 |
100 |
100 |
Seirbhís Tacaíochta do Thuismitheoirí
Dhá scéim píolóta chun forbairt shóisialta,
mhothúchán, fhisiciúil agus éirimiúil
pháistí a fheabhsú tríd ag tabhairt
scileanna, oiliúint agus tacaíocht do thuismitheoirí,
ag díriú ar na páistí agus ar na teaghlaigh
sin atá níos imeallaí agus níos míbhuntáistí. |
500 |
500 |
500 |
Sainionaid Chónaithe
Dhá sainionad cónaithe nua le seirbhísí
réigiúnacha a sholáthar do pháistí
le míchumas domhain agus do pháistí le deacrachtaí
síceolaíocha tromchúiseacha. Laghdóidh
sé seo an gá le cóireáil othair chónaithigh
otharlainne do dhaoine óga le heasláintí
ite agus le hiompar féindochrach. |
800 |
1,300 |
1,000 |
Ionad Measúnú Teaghlaigh Cónaithe
Dhá Ionad Measúnú Teaghlaigh Cónaithe
le cur leis an réimse áiseanna measúnaithe
ag ligean d’eadráin luath dírithe riachtanais mheasúnaithe
pháistí ligthe isteach chuig cúram a chomhlíonadh. |
400 |
1,000 |
800 |
Ag Infheistiú do Pháistí Níos Sláintiúla
Scéimeanna píolóta éagsúla
a bhfuil cuspóir acu sláinte pháistí
agus dhéagóirí atá i mbaol a fheabhsú,
ina measc tá Comhairle Shláinte do Thuismitheoirí,
Torthaí Saor In Aisce do Pháistí Óga,
Forbairt Phearsanta do Dhéagóirí agus soláthar
áiteanna slána súgartha. |
300 |
600 |
900 |
Iomlán |
3,600 |
5,600 |
5,400 |
Nicotine Replacement Therapy
Mrs Courtney asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to make Nicotine Replacement
Therapy available on prescription.
(AQW 2441/00)
Ms de Brún: Following consultation carried out by my
Department in December 2000 and January 2001, I propose to make all
nicotine replacement therapies available on health service prescription
from GPs. Subject to the legislative will of the Assembly, Regulations
to allow this change should come into effect in April 2001.
I enclose, for the Member’s attention, a copy of a press release I
issued announcing this initiative on 27 March 2001.
I ndiaidh an chomhairlithe déanta ag an Roinn s’agamsa i Mí
na Nollag 2000 agus i Mí Eanáir 2001, tá sé
ar intinn agam teiripí malartú nicitín a chur ar
fáil ar ordú seirbhíse sláinte ó
ghnáthdhochtúirí. Faoi réir toil reachtúil
an Tionóil, cuirfidh na rialacha an t-athrú seo i bhfeidhm
in Aibreán 2001.
Cuirim isteach cóip den phreasráiteas a d’eisigh mé
ag fógairt an tionscnaimh ar an 27 Márta, le haghaidh
an Bhaill.
Accident and Emergency Waiting Lists
Mrs Carson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail the steps she
is taking to tackle the doubling of the Accident and Emergency waiting
list since 1999 in the Southern Health and Social Services Board and
to make a statement.
(AQW 2443/00)
Ms de Brún: The 24 people waiting for
treatment in A&E in the Southern Board at the end of September 2000
represented the number of patients who previously attended an A&E
Department, but were asked to return at a later date to undergo a minor
procedure. The waiting time for such patients is very short, with most
being seen within two weeks. The September 2000 figures represented
a short-term increase and the numbers waiting quickly fell back to previous
levels. As at the end of February 2001 there were less than ten people
on this list. I do not consider that any specific action is required.
Ba iad na 24 duine a bhí ag fanacht ar chóireáil
i dT&É i mBord an Deiscirt ag deireadh Mhí Mheán
Fómhair 2000 an líon othar a d’fhreastail ar Roinn T&É
roimhe sin, ach iarradh orthu le teacht ar ais ar dháta níos
moille le mionchóireáil a bheith acu. Bíonn an
t-am feithimh do a leithéid d’othair seo iontach gairid, agus
téann formhór díobh chuig an dochtúir taobh
istigh de choicís. Léirigh figiúirí Mhí
Mheán Fómhair 2000 méadú gearrthéarmach
ach thit na líonta go gasta ar ais go dtí na leibhéil
a bhí ann roimh ré. Ag deireadh Mhí Feabhra 2001
bhí níos lú ná deichniúr daoine ar
an liosta seo. Ní shílim go bhfuil gníomh ar leith
de dhíth.
Retaining Qualified Staff at the Erne Hospital
Mrs Carson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety whether there are difficulties
retaining qualified staff at the Erne Hospital and to make a statement.
(AQW 2444/00)
Ms de Brún: I understand that Sperrin
Lakeland HSS Trust and the Erne Hospital have experienced no difficulties
to date in retaining nurses or doctors. There have, however, been some
difficulties in attracting medical staff in particular specialties and
these difficulties have been compounded in some cases by the lack of
availability of suitable personnel in these specialties here.
Tuigim nach raibh deacrachtaí ar bith ag Iontaobhas
SSS Shliabh Speirín go dtí seo ag coinneáil banaltraí
nó dochtúirí. Bhí roinnt deacrachtaí
aige áfach foireann mhíochaine a earcú i roinnt
speisialtachtaí ar leith agus cuireadh leis na deacrachtaí
seo i roinnt cásanna mar gheall ar an easpa foirne fóirsteanaí
ar fáil sna speisialtachtaí seo anseo.
Scanning Services: Erne Hospital
Mrs Carson
asked the Minister of Health, Social Services and Public Safety to detail
what scanning services are available for haemorrhage patients in the
Gynaecology Department at the Erne Hospital and to make a statement.
(AQW 2445/00)
Ms de Brún: Scanning services for haemorrhaging
patients in the Gynaecological Department at the Erne hospital are currently
available Monday – Friday and are provided by the Radiology Service,
at the Erne hospital.
I am informed that the Trust is currently exploring the opportunity
to increase the availability of the Service by purchasing a small scanner
and arranging appropriate training for medical staff.
Tá seirbhísí scanta d’othair ag rith fola ar fáil
faoi láthair Dé Luain- Dé hAoine sa Roinn Liachta
Ban ag Otharlann na hÉirne agus soláthraítear ag
an tSeirbhís Raideolaíochta ag Otharlann na hÉirne
iad.
Cuireadh in iúl dom go bhfuil an tIontaobhas ag scrúdú
na deise faoi láthair chun infhaighteacht na Seirbhíse
a mhéadú tríd ag ceannach scanóra bhig agus
ag socrú oiliúna fóirsteanaí don fhoireann
leighis.
Microbiology Services: Erne Hospital
Mrs Carson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to outline the current
status of microbiology services in the Erne Hospital.
(AQW 2446/00)
Ms de Brún: I am informed that the Sperrin Lakeland Trust,
in conjunction with Altnagelvin Trust, commissioned a review of all
Laboratory Services and a number of recommendations were made regarding
Microbiology Services. The recommendations included; the appointment
of an additional consultant Microbiologist, computerisation of the Microbiology
Service and that the Service should be delivered from the new Laboratory
at Tyrone County Hospital so that accreditation of the Service could
be obtained.
In conjunction with Altnagelvin Hospital, a second consultant Microbiologist
is currently being recruited. An enhanced Microbiology Service including
increased Consultant input will be available at the Erne Hospital but
the tests will be conducted at Tyrone County Hospital.
Cuireadh in iúl dom gur choimisiúnaigh Iontaobhas Shliabh
Speirín, i gcomhar le hIontaobhas Alt na nGealbhan, athbhreithniú
na Seirbhísí Saotharlainne uile agus moladh roinnt moltaí
maidir le Seirbhísí Micri-bhitheolaíochta. I measc
na moltaí bhí ceapadh lia chomhairligh Mhicri-bhitheolaíochta
bhreise, ríomhairiú na Seirbhíse Micri-bhitheolaíochta
agus moladh gur chóir an tSeirbhís a chur ar fáil
ón tSaotharlann nua ag Otharlann Chontae Thír Eoghain
sa dóigh gurbh fhéidir creidiúnú a fháil
don tSeirbhís.
I gcomhar le hOtharlann Alt na nGealbhan, tá an dara lia comhairleach
Micri-bhitheolaíochta á (h)earcú faoi láthair.
Beidh Seirbhís Mhicri-bhitheolaíocht méadaithe
agus ionchur Lia Chomhairligh méadaithe ar fáil ag Otharlann
na hÉirne ach déanfar na scrúduithe ag Otharlann
Chontae Thír Eoghain.
Services Available: Erne Hospital
Mrs Carson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to list all services available
to the public at the Erne Hospital in (a) 1995 (b) 1997 (c) 1999 and
(d) 2001 to date.
(AQW 2447/00)
Ms de Brún: Details of all services available to the
public at the Erne Hospital in 1995, 1997, 1999 and 2001 to date are
set out in the table below.
Specialty |
Inpatient |
Day Case |
Outpatient |
ENT |
|
|
Yes |
General Surgery |
Yes |
Yes |
Yes |
Fracture Services |
|
|
Yes |
Pain Relief Services |
Yes |
|
Yes |
General Medicine |
Yes |
Yes |
Yes |
Cardiology |
|
|
Yes |
Geriatric Medicine |
Yes |
Yes |
Yes |
Obstetrics |
Yes |
|
Yes |
Paediatrics |
Yes |
Yes |
Yes |
Neonatal Services |
Yes |
|
|
Gynaecology Services |
Yes |
Yes |
Yes |
Colposcopy Services |
|
|
Yes |
Visiting Specialties
|
Dermatology |
|
|
Yes |
Haematology |
|
|
Yes |
Neurology |
|
|
Yes |
Ophthalmology |
|
|
Yes |
Oral Surgery |
|
Yes |
Yes |
Orthodontics |
|
|
Yes |
Rheumatology |
|
|
Yes |
Orthopaedics |
|
|
Yes |
The following modifications should be noted:
. From 1998 Inpatient Urology services have been provided at the
Tyrone County Hospital.
. From October 1998 CT Scanning Services were introduced at the
Erne Hospital.
. From May 1999 all Paediatric Inpatient services have been delivered
at the Erne Hospital.
. From May 2000 there has been a dedicated Endoscopy Suite and service
development provided at the Erne Hospital.
. From October 2000 Trauma or Fracture services are supervised and
managed by visiting Consultants from Altnagelvin Area Hospital.
Leagtar sonraí na seirbhísí uile ar fáil
don phobal ag Otharlann na hÉirne i 1995, 1997, 1999 agus i 2001
go dtí seo amach sa tábla thíos.
Speisialtacht |
Othar Cónaitheach |
Cás Lae |
Othar Seachtrach |
ENT |
|
|
Tá |
Máinliacht Ghinearálta |
Tá |
Tá |
Tá |
Seirbhísí Briste |
|
|
Tá |
Seirbhísí Faoisimh Phéine |
Tá |
|
Tá |
Leigheas Ginearálta |
Tá |
Tá |
Tá |
Cairdeolaíocht |
|
|
Tá |
Leigheas Seanliachta |
Tá |
Tá |
Tá |
Cnáimhseachas |
Tá |
|
Tá |
Péidiatraic |
Tá |
Tá |
Tá |
Seirbhísí Nua-Naíocha |
Tá |
|
|
Seirbhísí Liachta Ban |
Tá |
Tá |
Tá |
Seirbhísí Calpascóipe |
|
|
Tá |
Speisialtachtaí Cuartaíochta
|
Deirmeolaíocht |
|
|
Tá |
Haemaiteolaíocht |
|
|
Tá |
Néareolaíocht |
|
|
Tá |
Oftailmeolaíocht |
|
|
Tá |
Máinliacht Bhéil |
|
Tá |
Tá |
Ortadóntaic |
|
|
Tá |
Réamaiteolaíocht |
|
|
Tá |
Ortaipéide |
|
|
Tá |
Ba chóir na hathruithe seo a leanas a thabhairt faoi deara:
. Ó 1998 tá Seirbhísí Úreolaíochta
Othair Chónaithigh á soláthar ag Otharlann Chontae
Thír Eoghain.
. Ó Mhí Dheireadh Fómhair 1998 tugadh isteach
Seirbhísí Scanta CT ag Otharlann na hÉirne.
. Ó Mhí na Bealtaine 1999, soláthraíodh
Seirbhísí Péidiatraice Othair Chónaithigh
uile ag Otharlann na hÉirne.
. Ó Mhí na Bealtaine 2000, soláthraíodh
Seomra agus Seirbhís Ionscóipe ar leith ag Otharlann na
hÉirne.
. Ó Mhí Dheireadh Fómhair 2000, is iad Lianna
Comhairleacha ar cuartaíocht ó Otharlann Alt na nGealbhan
a dhéanann maoirseacht ar agus a stiúrann Seirbhísí
Sceimhle agus Briste.
Care for the Elderly
Mr Hussey asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to detail measures she
has taken to promote improved health care for the elderly consistent
with her "care in the community" policy.
(AQW 2448/00)
Ms de Brún: I refer the Member to my response to AQW
2411/00.
Luaim don Bhall an freagra a thug mé ar AQW 2411/00.
Medical Needs of Constituent
from West Tyrone
Mr Hussey asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to examine the handling,
by the Health Service, of the medical needs of Mrs Lorrayne Irwin, a
constituent of the member for West Tyrone.
(AQW 2451/00)
Ms de Brún: If the Member will write to me with full
details about the person concerned, I shall ensure that the case is
fully examined.
Má scríobhann an Teachta chugam le sonraí iomlána
an té lena mbaineann, déanfaidh mé deimhin go ndéanfar
mioniniúchadh ar an chás.
Hospital Waiting Times
Mr Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety to outline her plans for
reducing maximum waiting times between (a) a General Practitioners referral
and hospital consultant appointment and (b) a hospital consultant appointment
and operation or treatment.
(AQW 2456/00)
Ms de Brún: In Priorities For Action 2000/2001, which
I issued on 8 March, I set a target of reducing by 50% during the next
year the number of those waiting more than 18 months, and the complete
elimination of such long waits by March 2003. I also set a target
for overall waiting lists to be reduced to 48,000 by March 2002, as
a first step towards bringing the numbers down to 39,000 by March 2004.
This reduction will have a direct impact on the length of time that
people wait for treatment.
In Tosaíochtaí Chun Gnímh 2000/2001, a
d’eisigh mé ar an 8 Márta, leag mé sprioc síos
le líon na ndaoine siúd ag fanacht níos mó
ná 18 mí a laghdú faoi 50% le linn na bliana seo
chugainn agus le deireadh iomlán a chur lena leithéid
d’fheitheamh fada seo faoi Mhárta 2003. Leag mé sprioc
eile síos fosta le liostaí feithimh san iomlán
a laghdú go 48,000 faoi Mhárta 2002, mar an chéad
chéim chuig laghdú na líonta go 39,000 faoi Mhárta
2004. Beidh éifeacht dhíreach aige seo ar an mhéid
ama a fhanfaidh daoine ar chóireáil.
<< Prev / Next >>
|